Traducción generada automáticamente

Speciale
Gianluca Grignani
Spéciale
Speciale
Elle pense que je suis importantLei pensa che io sia importante
Que je n'ai aucun défaut, que ce soit au lit ou ailleursChe non ho un difetto dentro e fuori dal letto
Elle pense qu'au fond je suis douxLei pensa che in fondo sia dolce
Mais quand il le faut, je sais aussi être fortPerò all'occorrenza so anche esser forte
Pour elle, je suis spécialPer lei sono speciale
Et je ne m'en étais jamais rendu compteE non me ne ero mai accorto io
Moi qui ne sais jamais si c'est de l'amour, ou juste une autre erreurIo che non so mai se è amore, o soltanto un altro errore
Mais elle est fantastique comme çaPerò lei è fantastica così
Et ça ne lui fait rien, même si elle sait parfaitementE non gliene frega niente, anche se sa perfettamente
Que je ne serai jamais un saint ou quelque chose comme çaChe io non sarò mai un santo o giù di lì
Et puis elle sait dire oui, même quand je dis çaE poi mi sa dire di sì, anche se dico così
Tu sais que je ne sais pas ! Si je t'aime ou pas !Lo sai che non lo so! Se ti amo o no!
Mais si tu es là, je suis là, parce que je t'aime un peuMa che se ci stai ci sto, perché ti voglio bene un po'
Ouais, elle en rigole, pour me plaire encore plusSì lei ci scherza su, per piacermi di più
Et moi, je perds la tête encore un peuEd io perdo la testa ancora un po'
Mais cette fois, je jure que je ne sais pas si je me défendraiMa questa volta giuro non lo so se mi difenderò
Elle pense que c'est juste de la peurLei pensa che è solo paura
Si parfois, sans raison, je mets des mursSe a volte dal niente io metto le mura
Pour elle, je réussis à être grandPer lei, io riesco a esser grande
Même quand je me perds dans mes questionsAnche quando mi perdo tra le mie domande
Pour elle, je suis spécialPer lei sono speciale
Et je ne m'en étais jamais rendu compteE non me ne ero mai accorto io
Moi qui ne sais jamais si c'est de l'amour, ou juste une autre erreurIo che non so mai se è amore, o soltanto un altro errore
Mais elle est fantastique comme çaPerò lei è fantastica così
Et ça ne lui fait rien, même si elle sait parfaitementE non gliene frega niente, anche se sa perfettamente
Que je ne serai jamais un saint ou quelque chose comme çaChe io non sarò mai un santo o giù di lì
Et puis elle sait dire oui, même quand je dis çaE poi mi sa dire di sì, anche se dico così
Tu sais que je ne sais pas ! Si je t'aime ou pas !Lo sai che non lo so! Se ti amo o no!
Mais si tu es là, je suis là, parce que je t'aime un peuMa che se ci stai ci sto, perché ti voglio bene un po'
Ouais, elle en rigole, pour me plaire encore plusSì lei ci scherza su, per piacermi di più
Je perds la tête encore un peuIo perdo la testa ancora un po'
Et cette fois, je jureE questa volta giur
Parce que ça sera toujours un duel, tu sais avec toiPerché sarà sempre un duello, sai con te
Mais si je reste ici, ça me va comme ça !Ma se io resto qui, mi va bene così!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gianluca Grignani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: