Traducción generada automáticamente

Non Dirò Il Tuo Nome
Gianluca Grignani
No diré tu nombre
Non Dirò Il Tuo Nome
Ya verás, sabes que empezaré de nuevoVedrai, lo sai che io ricomincerò
Pero será donde sólo yo sé que todo comenzóSarà però da dove solo io so tutto iniziò
No, no diré tu nombre, sé que no te sientes comoNo non dirò il tuo nome, so che non ti va
Entonces pienso en tus ojos y veo una ciudadPoi penso ai tuoi occhi e vedo una città
Estaba persiguiendo mi sueño, eso es todoInseguivo il mio sogno, tutto qua
Y a partir de ahora también necesitoE da adesso ho bisogno anch’io
De tu dulzura, como lo hacesDella tua dolcezza, come si fa
Sé que hayLo so che c’è
Con quien te ríes y vives tu realidad hoyCon chi ridi e vivi oggi la tua realtà
Pero existe en míMa esiste in me
Un tipo que todavía cree queUn ragazzo che ancora crede che
No, no diré tu nombre, sé que no te sientes comoNo non dirò il tuo nome, so che non ti va
Entonces pienso en tus ojos y veo una ciudadPoi penso ai tuoi occhi e vedo una città
Perseguiste Mis pasos mi DiosTu inseguivi I miei passi mio Dio
Y yo quién sabeE io chissà
Por un momento es verdad, lo creí peroPer un attimo è vero, ci ho creduto ma
¿Recuerdas el mar, era inmóvil?Ti ricordi il mare, era immobile
Y sin embargo, nosotros dos nos hicimos moverEppure a noi due ci faceva muovere
¿Recuerdas a Hendrix y su guitarra?Ti ricordi Hendrix e la sua chitarra
Mientras dibujaba notas para ti en la arenaMentre io disegnavo note per te sulla sabbia
No voy a decir tu nombre, sé que no quieres, cariñoNon dirò il tuo nome, so che non ti va, baby
Pero para permanecer juntos como muchas probabilidades eranMa di stare insieme quante erano le probabilità
Estabas persiguiendo mis miradas y yo, y yo quién sabeTu inseguivi I miei sguardi ed io, ed io chissà
Por un momento juro que lo creí, peroPer un attimo giuro ci ho creduto ma
Te echo de menos ahora más que entoncesMi manchi ora più di allora
Te echo de menos de nuevo. Nunca dije que síMi manchi ancora l’ho detto mai si
Me gustaría decirles cómo es queVorrei dirti com’è che sto
Pero primero tú como eres, tú como eresMa prima tu come stai, tu come stai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gianluca Grignani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: