Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11.728

Serenata

Gianluca

Letra

Serenade

Serenata

Das ist wie eine SerenadeEsto es como una serenata
Die ich dir nie gabQue jamás te di
Ich sah dich gestern in meinen ErinnerungenTe vi ayer en mis recuerdos
Es tut mir leid für allesLo siento por todo

Ich dachte, es wäre so besserCreí que estaría mejor así
Hoffentlich verstehst du es, es tut hier wehOjalá lo entendieras, duele aquí
Obwohl mich alle kennenAunque todos me conozcan
Kennt mich niemand soNadie me conoce así

Ich kann nichts anderes tun, als dich zu vermissenNo puedo hacer nada más que echarte de menos
Wenn die Lichter ausgehenCuando las luces se apagan
Ich wünschte, das wäre ein SpielQuisiera que esto fuera un juego
Und ich könnte dich morgen wiedersehenY verte de nuevo mañana

Ich weiß, dass wir weit weggehen werdenSé que nos vamos a ir lejos
Bis es uns fehltHasta que nos haga falta
Es war ein Abschied, kein Auf WiedersehenFue un adiós, no un hasta luego
Meine Emotionen sind blockiertMis emociones están bloqueadas

Heute denke ich viel an dich, mehr als ich sollteHoy pienso mucho en ti, más de lo que debería
Ich möchte wissen, ob du gegessen hast, wie es dir gehtQuiero saber si comiste, cómo va todo en tu día
Ich habe hier eine Leere, die Wunde ist noch offenTengo un vacío aquí, sigue abierta la herida
Du hast mir mehr gegeben, als ich dachte, dass jemand könnteTú me dabas más de lo que pensaba que alguien podría

Baby, es tut mir leid, ich dachte, du kennst mich am bestenBaby, lo siento, creí que eras la que más conocía de mí
Jetzt verstehe ich, ich weiß nicht einmal, wer ich binAhora entiendo, no sé ni quién soy yo
Veränderungen in mir, gepanzert nach außenCambios en mi interior, blindado en el exterior
Mit dir vergaß ich alles, was um mich herum passiertContigo olvidaba todo lo que pasa a mi alrededor

Ich bin immer noch in deinem Netz, bin deine BeuteSigo entre tus redes, siendo tu presa
Was wir hatten, war sehr intensivEs que lo que tuvimos fue muy intenso
Ich wünschte, ich könnte all das aus meinem Kopf bekommenOjalá poder sacar todo esto en mi cabeza
Dass du mir zuhörst und erfährst, was ich denkeQue me escuches y te enteres de lo que pienso

Ich kann nichts anderes tun, als dich zu vermissenNo puedo hacer nada más que echarte de menos
Wenn die Lichter ausgehenCuando las luces se apagan
Ich wünschte, das wäre ein SpielQuisiera que esto fuera un juego
Und ich könnte dich morgen wiedersehenY verte de nuevo mañana

Ich weiß, dass wir weit weggehen werdenSé que nos vamos a ir lejos
Bis es uns fehltHasta que nos haga falta
Es war ein Abschied, kein Auf WiedersehenFue un adiós, no un hasta luego
Meine Emotionen sind blockiertMis emociones están bloqueadas


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gianluca y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección