Traducción generada automáticamente
Mandarina
Gianmarco Zignago
Mandarine
Mandarina
J'ai ton regard ici dans mon cœur, oh, oh, ohTraigo tu mirada aquí en mi corazón, oh, oh, oh
Je ne peux pas m'en défaireNo me la puedo sacar
Te manquer, c'est quotidien, mon amour, oh, oh, ohExtrañarte es algo cotidiano, amor, oh, oh, oh
C'est si pur et naturelEs tan puro y natural
J'ai sept vies comme un chat, mon amour, oh, oh, ohTengo siete vidas como un gato, amor, oh, oh, oh
D'ici, je peux sauterDesde aquí puedo saltar
Alors que je tombe de ton balcon, oh, oh, ohMientras voy cayendo desde tu balcón, oh, oh, oh
Je veux te faire tomber amoureuseYo te quiero enamorar
Ah, tu es une flèche qui me transperce l'âmeAy, eres una flecha que me clava el alma
Tu es un fantôme qui ne sort pas de mon litEres un fantasma que no sale de mi cama
Tu es un piège qui me vole le temps à chaque lever du jourEres una trampa que me roba el tiempo en cada amanecer
Tu es aussi belle qu'une mandarineEres tan bonita como una mandarina
Je veux ton jus, donne-moi ta vitamineYo quiero tu jugo, dame de tu vitamina
Tu es la pomme interdite qui m'appelle et veut me convaincreEres la manzana prohibida que me llama y me quiere convencer
Hé !¡Hey!
J'ai ton silence ici dans mon cœur, oh, oh, ohLlevo tu silencio aquí en mi corazón, oh, oh, oh
Et jusqu'ici, je peux entendreY hasta aquí puedo escuchar
Que tu as envie de moi, tout comme moi, oh, oh, ohQue me tienes ganas, así como yo, oh, oh, oh
Et tu ne peux pas te retenirY no te puedes aguantar
Tu es déjà une flèche qui me transperce l'âmeYa eres una flecha que me clava el alma
Tu es un fantôme qui ne sort pas de mon litEres un fantasma que no sale de mi cama
Tu es un piège qui me vole le temps à chaque lever du jourEres una trampa que me roba el tiempo en cada amanecer
Tu es aussi belle qu'une mandarineEres tan bonita como una mandarina
Je veux ton jus, donne-moi ta vitamineYo quiero tu jugo, dame de tu vitamina
Tu es la pomme interdite qui m'appelle et veut me convaincreEres la manzana prohibida que me llama y me quiere convencer
Chemin joyeuxCaminito alegre
Emmène-moi avec elleLlévame con ella
Laisse-moi la retrouver, je veux la revoirDéjame encontrarla, quiero volverla a ver
Chemin joyeuxCaminito alegre
Ne la fais pas se perdreNo hagas que se pierda
Je meurs de chagrin si je ne la revois pasQue muero de pena si no la vuelvo a ver
Et tu es une flèche qui me transperce l'âmeY eres una flecha que me clava el alma
Tu es un fantôme qui ne sort pas de mon litEres un fantasma que no sale de mi cama
Tu es un piège qui me vole le temps à chaque lever du jourEres una trampa que me roba el tiempo en cada amanecer
Tu es aussi belle qu'une mandarineEres tan bonita como una mandarina
Je veux ton jus, donne-moi ta vitamineYo quiero tu jugo, dame de tu vitamina
Tu es la pomme interdite qui m'appelle et veut me convaincreEres la manzana prohibida que me llama y me quiere convencer
Tu es une flèche qui me transperce l'âmeEres una flecha que me clava el alma
Tu es un fantôme qui ne sort pas de mon litEres un fantasma que no sale de mi cama
Tu es un piège qui me vole le temps à chaque lever du jourEres una trampa que me roba el tiempo en cada amanecer
Tu es aussi belle qu'une mandarineEres tan bonita como una mandarina
Je veux ton jus, donne-moi ta vitamineYo quiero tu jugo, dame de tu vitamina
Tu es la pomme interdite qui m'appelle et veut me convaincreEres la manzana prohibida que me llama y me quiere convencer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gianmarco Zignago y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: