Traducción generada automáticamente

Ascolta
gIANMARIA
Hör zu
Ascolta
Nein, nein, neinNo-no, no-no
Nein, nein, neinNo-no, no
Ich fühle einfach wirklich, dass ich dich magI just really feel I like you
Nein, nein, neinNo-no, no
Nein, nein, neinNo-no, no
Ich fühle einfach wirklichI just really feel
Ich verschwende heute meine Zeit ohne GrundBrucio il mio tempo a caso oggi
Ich habe das Zeichen eines Schlages in den AugenHo il segno di un pugno negli occhi
Das, auch ohne Kratzer oder BlutChe, anche senza graffiare o uscire sangue
Tut genauso weh (tut genauso weh), heyFa lo stesso male (lo stesso male), ehi
Es ist ein weiterer Tag im WaldÈ un'altra giornata nei boschi
Nachdenken, warum ich dann gehen sollPensare a perché poi andare
Wenn wir doch die ganze Nacht hier sindSe poi stiamo tutte le notti
Und das junge Mädchen wird junge MutterE la giovane diventa giovane madre
Sie ist siebzehn und weiß nicht, was sie tun sollHa diciassette anni e non sa già che fare
Der Vater kann es nicht akzeptieren (eh)Il padre non lo può accettare (eh)
Dass zwei Gläser versuchen, sie zu verfolgenChe due bicchieri penseranno a rincorrerla
Bis es ihr schlecht gehtFino a farla stare male
Ich erinnere mich an die Nächte im Wald (im Wald)Ricordo le notti nei boschi (nei boschi)
Das Feuer und der Topf der ErinnerungenIl fuoco e il vaso dei ricordi
Und wie schön du im Wald warstE quanto eri bella nei boschi
Mit offenen Haaren, jaCoi capelli sciolti, yeah
Ich weiß nicht mehr, wohin ich jetzt gehen sollNon so più dove andare a quest'ora
Und ob ich aufgeben oder zur Schule zurückkehren sollE se mollare o tornare a scuola
Und ob es für dich richtig ist, mich unter der Woche nicht zu sehenE se è giusto per te non vedermi in settimana
Und die Wochenenden nur mit dir zu verbringenE fare i weekend con te sola
Hör zu (es regnet)Ascolta (piove)
Von den verstreuten WolkenDalle nuvole sparse
Die Atmosphäre weintL'atmosfera che piange
Tropfen und entfernte BlätterGocce e foglie lontane
Ich höre keine Worte, sondern Musik in dieser StilleNon sento parole ma musica in questo silenzio
Lass mich nicht allein, sonst bleibe ich wachNon lasciarmi solo che sennò sto sveglio
Und morgen bin ich nirgendwohin unterwegsE domani non sono diretto da nessuna parte
Ich denke, ich finde einen Weg, um mich darin zu verlierenPenso di trovare un sentiero per perdermi dentro
Wir versuchen zu reden, aber Blicke und Schweigen genügen, jaProviamo a parlare, ma bastano sguardi e restare in silenzio, seh
Blicke und Schweigen genügen, jaSguardi e restare in silenzio, yeah
Wie dunkel es wird, wenn die Nacht hereinbrichtChe buio se cala la notte
Und du scheinst Angst zu habenE tu sembri avere paura
Die Zeit vergeht nichtÈ che non passa il tempo
Und wenn ich ausgehe, langweile ich mich und lande danach auf der WacheE se esco, mi annoio e dopo rifinisco in questura
Hör zu (es regnet)Ascolta (piove)
Und diesmal wirklich, jaE stavolta davvero, yeah
Der Regen breitet sich aus (ja)La pioggia che si spande (yeah)
Und schmilzt unsere GesichterE ci scioglie le facce
Baby, die Wälder sind ohne uns Menschen verwaistBaby, i boschi sono orfani senza noi umani
Wir leben den Tag, weil wir Sklaven sindÈ che viviamo il giorno perché siamo schiavi
Wir kommen näher, um zu verstehen, wie verdammt weit wir entfernt sindÈ che ci avviciniamo per capire invece quanto cazzo siamo lontani
Hör zu (es regnet)Ascolta (piove)
Von den verstreuten WolkenDalle nuvole sparse
Die Atmosphäre weintL'atmosfera che piange
Tropfen und entfernte BlätterGocce e foglie lontane
Ich höre keine Worte, sondern Musik in dieser StilleNon sento parole ma musica in questo silenzio
Lass mich nicht allein, sonst bleibe ich wachNon lasciarmi solo che sennò sto sveglio
Und morgen bin ich nirgendwohin unterwegsE domani non sono diretto da nessuna parte
Ich denke, ich finde einen Weg, um mich darin zu verlierenPenso di trovare un sentiero per perdermi dentro
Wir versuchen zu reden, aber Blicke und Schweigen genügen, jaProviamo a parlare, ma bastano sguardi e restare in silenzio, seh
Blicke und Schweigen genügen, jaSguardi e restare in silenzio, yeah
Wir schauen uns an und bleiben stillCi guardiamo e restiamo in silenzio
Auch wenn ich am Ende klageAnche se alla fine mi lamento
Es war nicht schön am Anfang davonÈ che non era bello all'inizio di questo
Aber danach habe ich vom Rest gelerntMa dopo ho imparato dal resto
Und morgen bringe ich dich in die WälderE domani ti porto tra i boschi
Nur um diese Stille zu spürenSolo per sentire 'sto silenzio
Und morgen kehren wir in die Wälder zurückE domani torniamo nei boschi
Nur um die Stille zu hörenSolo per ascoltare il silenzio




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de gIANMARIA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: