Traducción generada automáticamente

I Suicidi
gIANMARIA
Die Selbstmorde
I Suicidi
Blut auf dem Bürgersteig, sie fallen von den WolkenkratzernSangue sopra i marciapiedi, cadono dai grattacieli
Die Selbstmorde alle in einer Reihe, zur Bank am MorgenI suicidi tutti in fila, alla banca la mattina
Um den Kindern etwas zu hinterlassenPer poter lasciar qualcosa ai figli
Und ihnen nicht das gleiche Leben zuzumuten, ja, das gleiche Leben, ah-ahE non fargli vivere la stessa vita, sì, la stessa vita, ah-ah
Blut auf dem Bürgersteig, sie sind oben auf den WolkenkratzernSangue sopra i marciapiedi, sono sopra i grattacieli
Die Selbstmorde alle in einer Reihe, bereit, es zu beendenI suicidi tutti in fila, pronti per farla finita
Was hat dich zu einer so wenig respektablen Entscheidung gebracht?Cosa ti ha portato a fare una scelta così poco rispettabile?
So egoistisch, ah-ahE così egoista, ah-ah
Liebe mich wenig, bat LauraAmami poco, chiedeva Laura
Zahl mir die Hypothek, bat MarcoPagami il mutuo, chiedeva Marco
Lass mich mein Kind ins Gesicht sehenFammi vedere mia figlia in faccia
Sagte derjenige, der nichts anderes hatteLo diceva chi non aveva nient'altro
Und der auf das Dach ging, um den Mut zu findenE chi è andato sul tetto per trovare il coraggio
Weil er es von seinem Balkon aus nicht konntePerché non riusciva a farlo dal proprio terrazzo
Blut auf dem Bürgersteig, weil Pietro gesprungen istSangue sopra il marciapiede perché Pietro si è buttato
Seine Frau kam einen Moment später mit ihrem neuen FreundSua moglie è arrivata qualche istante dopo col suo nuovo fidanzato
Pietro konnte es nicht ertragenPietro non riusciva a sopportarе
Sich selbst nicht ertragen, wenn er sie am Samstag sahA sopportarsi quando li seguiva il sabato
Anna, wie schön sie ist, traurige Augen und viel GeduldAnna, quant'è bella, gli occhi tristi e molta paziеnza
Sie lebt im Schatten ihrer Mutter, die sie seit einem Jahr am Leben erhältVive nell'ombra di sua madre a cui cura da un anno la sopravvivenza
Marco hingegen redet viel, Pietro hat seit Ewigkeiten keinen SexMarco invece parla tanto, Pietro non scopa da un sacco
Und die Leute denken, er sei verrückt, die Leute denken, er sei verrücktE la gente pensa sia matto, la gente pensa sia matto
Und was willst du? Für diesen Samstag bin ich in diesem Gebäude (bin in diesem Gebäude)E cosa vuoi? Per questo sabato sto in 'sto palazzo (sto in 'sto palazzo)
Um mit ihnen zu reden und zuzusehen, wie sie sich umbringenA parlare con loro e a guardar che si ammazzano
In meinem Film wiederholt sich: Bis hierhin alles gutNel mio film si ripete: Fino a qui tutto bene
Für jede Etage und in jeder EtagePer ogni piano e ad ogni piano
Weil es so für sie am besten istPerché è così che gli conviene
Und was willst du? Für diesen Samstag bin ich in diesem Gebäude (bin in diesem Gebäude)E cosa vuoi? Per questo sabato sto in 'sto palazzo (sto in 'sto palazzo)
Um mit ihnen zu reden und zuzusehen, wie sie sich umbringenA parlar con loro e a guardar che si ammazzano
In meinem Film wiederholt sich: Bis hierhin alles gutNel mio film si ripete: Fino a qui tutto bene
Für jede Etage und in jeder EtagePer ogni piano e ad ogni piano
Weil es so für sie am besten istPerché è così che gli conviene
Und was willst du?E cosa vuoi?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de gIANMARIA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: