Traducción generada automáticamente

Polvere
gIANMARIA
Polvo
Polvere
Sin ganas, pero sigo escribiendoZero voglia, ma scrivo ancora
Demasiados pensamientos puestos a un ladoTroppi pensieri Messi da una parte
Demasiados talentos dejados escaparTroppi talenti lasciati scappare
Hay que superar los obstáculos y subir los escalonesC'è da scavalcare gli ostacoli e salire i gradini
Hay que dejar a un lado a los grandes y seguir siendo niñosC'è da lasciare stare i grandi e rimanere bambini
Me acuesto en el polvo, duermo bajo la camaMi sdraio nella polvere, dormo sotto il letto
Ya no quiero el sol, sino, hermano, todo lo demásNon voglio più il sole ma, fra', tutto il resto
Pero, hermano, todo lo demásMa, fra', tutto il resto
Sin ganas, pero sigo escribiendoZero voglia, ma scrivo ancora
Demasiados pensamientos puestos a un ladoTroppi pensieri Messi da una parte
Demasiados talentos dejados escaparTroppi talenti lasciati scappare
Hay que superar los obstáculos y subir los escalonesC'è da scavalcare gli ostacoli e salire i gradini
Hay que dejar a un lado a los grandes y seguir siendo niñosC'è da lasciare stare i grandi e rimanere bambini
Me acuesto en el polvo, duermo bajo la camaMi sdraio nella polvere, dormo sotto il letto
Ya no quiero el sol, sino, hermano, todo lo demásNon voglio più il sole ma, fra', tutto il resto
Pero, hermano, todo lo demásMa, fra', tutto il resto
Si bosquejo cosas que nunca he escrito, luego será un cuadroSe abbozzo cose che non ho mai scritto, poi sarà un dipinto
Es solo un contorno de lo que no entiendoÈ solo un contorno a ciò che non capisco
Demasiado difícil hacer que mientras tanto le gusteTroppo difficile far si che nel mentre le piaccia
Me gusta si mientras tanto me soplas el humo en la caraMi piace se nel mentre mi soffi il fumo in faccia
Ella me sopla el humo en la cara y luego me olvido del restoLei mi soffia il fumo in faccia e poi mi scordo del resto
Pienso en qué es peor, no en qué es mejorPenso a cosa è peggio, non a cosa è meglio
Estoy en barrios que te cierran la menteSono in quartieri che vi chiudono la mente
Son los pensamientos que nos violan la menteSono i pensieri che ci stuprano la mente
No sé dónde estás, y aquí es de noche profundaNon so dove stai, e qua è notte fonda
Hay viento que nos araña, el arte que nos marcaC'è il vento che ci graffia, l'arte che ci impronta
Los vidrios rotos, en la calle mi catacumbaI vetri rotti, per strada la mia catacomba
Los vidrios rotos, en la calle mi catacumbaI vetri rotti, per strada la mia catacomba
Sin ganas, pero sigo escribiendoZero voglia, ma scrivo ancora
Demasiados pensamientos puestos a un ladoTroppi pensieri Messi da una parte
Demasiados talentos dejados escaparTroppi talenti lasciati scappare
Hay que superar los obstáculos y subir los escalonesC'è da scavalcare gli ostacoli e salire i gradini
Hay que dejar a un lado a los grandes y seguir siendo niñosC'è da lasciare stare i grandi e rimanere bambini
Me acuesto en el polvo, duermo bajo la camaMi sdraio nella polvere, dormo sotto il letto
Ya no quiero el sol, sino, hermano, todo lo demásNon voglio più il sole ma, fra', tutto il resto
Pero, hermano, todo lo demásMa, fra', tutto il resto
Todo comienza cuando afuera llueve a cántarosComincia tutto quando fuori diluvia
Las noches, las mañanas, la camiseta que sudaLe notti, le mattine la canotta che trasuda
Gotas de sudor incluso si hace frío este inviernoGocce di sudore pure se è freddo sto inverno
No se distingue el gris en los edificios con este cieloNon si distingue il grigio nei palazzi con sto cielo
Es que vivo en provincia, pero no me quedaré para siempreÈ che vivo sì in provincia, ma non ci resterò in eterno
De día estamos encerrados, preferimos la oscuridad al cieloDi giorno siamo chiusi dentro, preferiamo il buio al cielo
Y yo que pienso demasiado, y yo que pienso demasiadoE io che penso troppo, e io che penso troppo
Tenía diez pensamientos, se han multiplicadoAvevo dieci pensieri, si sono moltiplicati
La droga, el tiempo y los pensamientos sobre los pavimentos mojadosLa droga, il tempo e i pensieri sopra gli asfalti bagnati
Ya no me importa si no me esperas afuera de casaNon mi dispiace più se non mi aspetti fuori da casa
Afuer de casaFuori da casa
Sin ganas, pero sigo escribiendoZero voglia, ma scrivo ancora
Demasiados pensamientos puestos a un ladoTroppi pensieri Messi da una parte
Demasiados talentos dejados escaparTroppi talenti lasciati scappare
Hay que superar los obstáculos y subir los escalonesC'è da scavalcare gli ostacoli e salire i gradini
Hay que dejar a un lado a los grandes y seguir siendo niñosC'è da lasciare stare i grandi e rimanere bambini
Me acuesto en el polvo, duermo bajo la camaMi sdraio nella polvere, dormo sotto il letto
Ya no quiero el sol, sino, hermano, todo lo demásNon voglio più il sole ma, fra', tutto il resto
Pero, hermano, todo lo demásMa, fra', tutto il resto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de gIANMARIA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: