Traducción generada automáticamente
Più Ci Penso
Gianni Bella
Je mehr ich darüber nachdenke
Più Ci Penso
Deine kurzen Haare, wie sie sich verändert habenI tuoi corti capelli come sono cambiati
Nein, sag mir nicht, wer sie gestreichelt hatNo, non mi dire chi li ha accarezzati
Wäre ich ein Maler, würde ich dein Porträt verbrennenFossi un pittore brucerei il tuo ritratto
Aber ich bin nur ein abgelenkter LiebhaberMa sono solo un amante distratto
Ich kann nicht tanzen und will es nichtIo non posso ballare e non voglio
Du hast mich allein mit meinem Stolz gelassenMi lasciasti solo col mio orgoglio
Meine Seele in einem LabyrinthLa mia anima in un labirinto
Wo ich das Feuer mit meinen Händen gelöscht habeDove ho spento il fuoco con le mani
Aber wie willst du, dass ich dir sage, bleibMa come vuoi che io ti dica rimani
Wenn ich dich berühre und wir doch weit entfernt sindSe ti sfioro eppure siamo lontani
Je mehr ich darüber nachdenke, desto mehr will ich siePiù ci penso e più mi viene voglia di lei
Auch wenn du in meinem Kopf anders bistAnche se nella mia mente diversa tu sei
Mein Durst wächst, bis kein Wasser mehr da istLa mia sete cresce finché l'acqua non c'è
Und jetzt, wo du hier bistE ora che ci sei
Je mehr ich darüber nachdenke, desto mehr will ich sieIo più ci penso più mi viene voglia di lei
Meine Kräfte als Mann sind gering, ich verliereLe mie forze di uomo sono poche, perdono
Ich komme näher und entdecke deinen Busen neuIo mi avvicino e riscopro il tuo seno
Und dein Duft wie ein süßes GiftE il tuo profumo come un dolce veleno
Zerschneidet die Erinnerung an pure EmotionenSpezza il ricordo di pure emozioni
Sie hatte eine süße AngstLei aveva una paura dolce
Dein Blick schneidet wie eine SenseIl tuo sguardo taglia come una falce
Ich erlebe deine PräsenzIo di te subisco la presenza
Aber ohne sie kann ich nicht seinMa di lei non posso fare senza
Ich bin hier mit dir, mein Herz verbrauche ichSono qui con te il mio cuore consumo
Wie sie wird mich niemand liebenCome lei non mi amerà nessuno
Je mehr ich darüber nachdenke, desto mehr will ich siePiù ci penso e più mi viene voglia di lei
Auch wenn du in meinem Kopf schöner bistAnche se nella mia mente più bella tu sei
Mein Durst wächst, bis kein Wasser mehr da istLa mia sete cresce finché l'acqua non c'è
Und jetzt, wo du hier bistE ora che ci sei
Je mehr ich darüber nachdenke, desto mehr will ich sieIo più ci penso e più mi viene voglia di lei
Je mehr ich darüber nachdenke, desto mehr will ich siePiù ci penso e più mi viene voglia di lei
Auch wenn du in meinem Kopf anders bistAnche se nella mia mente diversa tu sei
Mein Durst wächst, bis kein Wasser mehr da istLa mia sete cresce finché l'acqua non c'è
Und jetzt, wo du hier bistEd ora che ci sei
Je mehr ich darüber nachdenke, desto mehr will ich sieIo più ci penso più mi viene voglia di lei



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gianni Bella y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: