Traducción generada automáticamente
Do U Even Miss Me At All?
Gianni & Kyle
¿Ni siquiera me echas de menos?
Do U Even Miss Me At All?
Sí, síYeah, yeah
¿Me echas de menos?Do you even miss me at all?
Cuando publico ese video de mujeres en mi SnapchatWhen I post that video of women on my Snapchat
Sólo realmente tryna conseguir una manera de ver que llamasOnly really tryna get a way to see you call
¿Me echas de menos?Do you even miss me at all?
Porque necesito esa cosa de tiCause' I need that thing from you
Como si fuera el único en este juego para dosLike I'm the only one in this game for two
Espero que estés allí cuando caigaHope that you'd be there when I fall
¿Me echas de menos?Do you even miss me at all?
¿Me echas de menos?Do you even miss me at all?
¿Me echas de menos?Do you even miss me at all?
Porque necesito esa cosa de tiCause' I need that thing from you
Como si fuera el único en este juego para dosLike I'm the only one in this game for two
Espero que estés allí cuando caigaHope that you'd be there when I fall
¿Me echas de menos?Do you even miss me at all?
Sí, chica, dices que me amasYea, girl you say you love me
Entonces vas a mis espaldas y dices que me jodanThen you go behind my back and saying fuck me
Podría pagarte una pelea, pero tienes suerteCoulda pay your ass a brawl but you lucky
Deberías decir que no hay nadie más por encima de míYou should say there's no one else above me
(Pero no puedo recuperar un texto)(But I can't get a text back though)
Chica que solía amarteGirl I used to love you
Ahora todo lo que haces hace difícil confiar en tiNow all the shit you do make it hard to trust you
Apuñálame por la espalda. Sé que cortó profundamenteStab me in the back know it cut deep
Estás diciendo que me jodan, estoy diciendo que te jodanYou saying fuck me, I'm saying fuck you
Toda tu miseria, no quiero saber esoAll your misery I don't wanna know that
Me veo en IG, preguntando dónde las azadas enSee me on IG, asking where the hoes at
Puedo tener otro tú por la mañanaI can have another you by the morning
Se usa para matar a esa vagina, ir y conseguir una etiqueta del dedo del pieUsed to kill that pussy, go and get a toe tag
Sí, al diablo, dime que no te encantaAye fuck it, tell me don't you love it
Una vez que dejas a las persiguiendo porque la forma en que lo hago yoOnce you leave bitches chasing cause' the way I run it
Alta clave podría haber hecho usted esposaHigh key coulda made you wifey
Uno de uno, nadie más como yoOne of one, no one else like me
¿Me echas de menos?Do you even miss me at all?
Cuando publico ese video de mujeres en mi SnapchatWhen I post that video of women on my Snapchat
Sólo realmente tryna conseguir una manera de ver que llamasOnly really tryna get a way to see you call
¿Me echas de menos?Do you even miss me at all?
¿Me echas de menos?Do you even miss me at all?
¿Me echas de menos?Do you even miss me at all?
Porque necesito esa cosa de tiCause' I need that thing from you
Como si fuera el único en este juego para dosLike I'm the only one in this game for two
Esperando que estés allí cuando me caigaHoping you'd be there when I fall
¿Me echas de menos?Do you even miss me at all?
Chica teníamos planesGirl we had plans
Entonces me llamaste, realmente no entiendoThen you called me out, I don't really understand
Acostumbrado a todo sobre el romanceUsed to all about the romance
Ahora me pregunto si estás con otro hombreNow I'm steady wondering if you're with another man
Porque 'sigo pensando en las cosas que haces'Cause' I still thinking bout' the things you do
Olvidando todo lo que hemos pasadoForgetting everything that we've been through
¿Pero me necesitas, como yo te necesito a ti?But do you need me, like I need you?
No me digas que te preocupas por mí si no es verdadDon't tell me that you care about me if it ain't true
¿Me echas de menos?Do you even miss me at all?
Cuando publico ese video de mujeres en mi SnapchatWhen I post that video of women on my Snapchat
Sólo realmente tryna conseguir una manera de ver que llamasOnly really tryna get a way to see you call
¿Me echas de menos?Do you even miss me at all?
Porque necesito esa cosa de tiCause' I need that thing from you
Como si fuera el único en este juego para dosLike I'm the only one in this game for two
Espero que estés allí cuando caigaHope that you'd be there when I fall
¿Me echas de menos? (¿Realmente me echas de menos bebé)Do you even miss me at all? (Do you really miss me baby)
¿Me echas de menos? (Dios no no no no no no no)Do you even miss me at all? (God no no no no no no)
¿Me echas de menos?Do you even miss me at all?
Porque necesito esa cosa de tiCause' I need that thing from you
Como si fuera el único en este juego para dosLike I'm the only one in this game for two
Espero que estés allí cuando caigaHope that you'd be there when I fall
¿Me echas de menos?Do you even miss me at all?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gianni & Kyle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: