Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 241

Acevera e ammatura

Gianni Lamagna

Letra

Reife und Unreife

Acevera e ammatura

Ich hab gehört, dass du jetzt gehen willst,Aggio saputo ca mò vuò partire,
Ich hab gehört, dass du jetzt gehen willst,Aggio saputo ca mò vuò partire,
Schlechtes Wetter kann uns nichts anhaben,scerocco e maletiempo pozza fare
Schlechtes Wetter kann uns nichts anhaben...cerocco e maletiempo pozza fare…
Für die Orte, wo du hin willst,Pe’ chelli parte ca te ne vuò ire,
Für die Orte, wo du hin willst,Pe’ chelli parte ca te ne vuò ire,
Der Geruch der Brunnen kann austrocknen,puzz’’e funtane pòzzano seccare
Der Geruch der Brunnen kann austrocknen...puzz’’e funtane pòzzano seccare…

Wir sind hässlich, wir sind schön,Simmo brutte, simmo belle,
Wir kommen aus der Gasse der Paparelle,simmo d’’o vico de Paparelle,
Und voll und voll, lass uns gehen, es kommt...e llena e llena n’’o tirà ca se ne vene…
Dort gibt es die schönen Mädchen,Là ce stanno ‘e ninne belle
Die lieben die Jungen,fann’ammore cu ‘e zetelle,
Und ja, ja, oh, wie sie es wissen zu tun.e bbà e bbà oi comm’’o sanno fà.

Ich bin ein Junge und habe Ehre,Sò zetella e teng’’onore,
Der Papagei in der Käfig,‘o pappagallo dint’’a cajola
Hier und da will ich dir einen Krug geben...a ccà e a llà ‘nu vaso ‘mmocca t’aggia dà…
Wenn sie mich nach Parete schicken,Si me mannan’’a Parete
Dort werden sie mir die Hände binden,llà me mecc’anielle ‘e dete,
Und ja, ja, einen Sprung auf deinen Rücken will ich machen...e bbà e bbà ‘nu zumpo ‘ncuollo te voglio fà…
Und ja, ja, einen Sprung auf deinen Rücken will ich machen...e bbà e bbà ‘nu zumpo ‘ncuollo te voglio fà…

Wenn die Frauen zur Messe gehen,Quann’’e femmene vann’’a messa
haben sie immer die Frisur,teneno sempe ‘a pettenessa,
Und ja, ja, ein Lied wollen wir singen...e bbà e bbà ‘na cantata vulimmo fà…
Unter dem Vordach wächst die Traube,Sott’’a prevola nasce l’uva,
Zuerst unreif und dann reif,primma acevera e po’ ammatura,
Oh hier, oh da, weht der Wind und weht,oi ccà oi llà, và lu viento a tuculià
Oh hier, oh da, weht der Wind und weht...oi ccà oi llà, và lu viento a tuculià…
Sapatella Sapatella, Papagei und Ricotta,Sapatella Sapatella pappafica e ricuttella,
Papagei und Ricotta, Sapatella Sapatella...pappafica e ricuttella Sapatella Sapatella...
Für alle verrückten Frauen,A tutt’’e femmene ca so’ pazze
Ich renne hinterher mit diesem Stock,‘e corro areto cu’ ‘sta mazza
Und gib, und gib, und schau dir den Keks an,e dalle e dalle e spugnavete ‘o tarallo
Und gib, und gib, und schau dir den Keks an...e dalle e dalle e spugnavete ‘o tarallo…

Heiliger, was für ein Herz du hattest,Santulè che cor’ hê avuto
Das Gehege hat mich eingesperrt,‘o serraglio m’hê mettuto
Ein untreues Herz hat mich ins Gehege geschickt...che core ‘ngrato ‘o serraglio m’hê mannato...

Und ja, ja, einen Krug will ich dir geben,E bbà e bbà ‘nu vaso ‘mmocca t’aggia dà
Einen Sprung auf deinen Rücken will ich machen,‘nu zumpo ‘ncuollo te voglio fà
Ein untreues Herz hat mich ins Gehege geschickt,Core ‘ngrato ‘o serraglio m’hè mannato
Heiliger, wer hat dich gebracht...Santulè chi c’è purtato…
Und unter dem Vordach kommt die Traube,E sott’’a prevola jesce l’uva
Zuerst unreif und dann reif...e primma acevera e po’ ammatura...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gianni Lamagna y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección