Traducción generada automáticamente
Malafemmena
Gianni Nazzaro
Malafemmena
Malafemmena
Als je het aan een ander had gedaanSi avisse fatto a n'ato
Wat je mij hebt aangedaan,Chello ch' hê fatto a me,
Had die man je vermoordSt'ommo t'avesse acciso
En wil je weten waarom?E vuó sapé o pecché?
Omdat op deze aarde,Pecché 'ncopp'a 'sta terra,
Vrouwen zoals jij,Femmene comm'a te,
Niet voor een eerlijke manNun ce hann' 'a stá pe' n'ommo
Zoals ik zouden moeten zijn.Onesto comm'a me.
Vrouw,Femmena,
Jij bent een malafemmena,Tu si na malafemmena,
Je hebt me laten huilenA st'uocchie hê fatto chiagnere
Met tranen van schande.Lacreme 'e 'nfamitá.
Vrouw,Femmena,
Jij bent erger dan een adder,Tu si peggio 'e na vipera,
Je hebt mijn ziel vergiftigd,Mm' hê 'ntussecato ll' ánema,
Ik kan niet meer leven.Nun pòzzo cchiù campá.
Vrouw,Femmena,
Je bent zo zoet als suiker,Si doce comm' 'o zzuccaro
Maar dat engelachtige gezicht,Peró 'sta faccia d'angelo,
Gebruik je om te bedriegen.Te serve pe' 'nganná.
Vrouw,Femmena,
Jij bent de mooiste vrouw,Tu si 'a cchiù bella femmena,
Ik hou van je en ik haat je,Te voglio bene e t'odio
Ik kan je niet vergeten.Nun te pòzzo scurdá.
Ik hou nog steeds van je,Te voglio ancora bene,
Maar jij weet niet waarom,Ma tu nun saje pecché,
Omdat de enige liefdePecché ll' unico ammore
Jij voor mij bent geweest.Si' stata tu pe' me.
En jij, voor een caprice,E tu, pe' nu capriccio
Heb je alles verwoest, oh nee,Tutto hê distrutto, oje né',
Maar God zal je niet vergevenMa dio nun t' 'o pperdona
Wat je mij hebt aangedaan.Chello ch' hê fatto a me.
Vrouw,Femmena,
Jij bent een malafemmena,Tu si na malafemmena,
Je hebt me laten huilen,A st'uocchie hê fatto chiagnere,
Met tranen van schande.Lacreme 'e 'nfamitá.
Vrouw,Femmena,
Jij bent erger dan een adder,Tu si peggio 'e na vipera,
Je hebt mijn ziel vergiftigd,Mm' hê 'ntussecato ll' ánema,
Ik kan niet meer leven.Nun pòzzo cchiù campá.
Vrouw,Femmena,
Je bent zo zoet als suiker,Si doce comm' 'o zzuccaro
Maar dat engelachtige gezicht,Peró 'sta faccia d'angelo,
Gebruik je om te bedriegen.Te serve pe' 'nganná.
Vrouw,Femmena,
Jij bent de mooiste vrouw,Tu si 'a cchiù bella femmena,
Ik hou van je en ik haat je,Te voglio bene e t'odio
Ik kan je niet vergeten.Nun te pòzzo scurdá.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gianni Nazzaro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: