Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.466
Letra

Luna

Luna

Y miro el mundo desde un ojo de buey
E guardo il mondo da un oblò

Me aburro un poco
Mi annoio un po'

Me paso las noches caminando
Passo le notti a camminare

dentro de un metro
Dentro un metrò

parece que salí de una novela
Sembro uscito da un romanzo

ámbar
Giallo

pero voy a cambiar Voy a cambiar
Ma cambierò, si cambierò

Tirando naranjas desde un balcón
Gettando arance da un balcone

Eso no está bien
Così non va

Le tiro dos patadas a una pelota
Tiro due calci ad un pallone

y luego quién sabe
E poi chissà

Todavía no me he convertido en
Non sono ancora diventato

loco
Matto

algo que voy a hacer, pero ahora no lo hago
Qualcosa farò, ma adesso no

¡Luna!
Luna!

Luna no solo muestras tu mejor parte
Luna non mostri solamente la tua parte migliore

te ves muy bien solo sabes lo que es el amor
Stai benissimo da sola sai cos'è l'amore

y creer sólo en las estrellas
E credi solo nelle stelle

Comes demasiados dulces
Mangi troppe caramelle Luna!

Luna te vi por todas partes, incluso en el fondo del mar
Luna ti ho vista dappertutto anche in fondo al mare

pero sé que después de un tiempo te cansas de girar
Ma io lo so che dopo un po' ti stanchi di girare

Vamos a estar juntos esta noche
Restiamo insieme questa notte

Me dijiste que no demasiadas veces
Mi hai detto no per troppe volte Luna!

Y miro el mundo desde un ojo de buey
E guardo il mondo da un oblò

Me aburro un poco
Mi annoio un po'

si estoy triste me disfrazo
Se sono triste mi travesto

como Pierrot
Come Pierrot

luego subo por los techos y lloro
Poi salgo sopra i tetti e grido

al viento
Al vento

Mira que también me metí en un puño con Dios
Guarda che anch'io ho fatto a pugni con Dio

Tengo mil libros debajo de la cama
Ho mille libri sotto il letto

Ya no leo más
Non leggo più

Tengo mil sueños en un cajón
Ho mille sogni in un cassetto

Ya no lo abro
Non lo apro più

hablar conmigo mismo y me confundo
Parlo da solo e mi confondo

y creo que
E penso

que en el fondo sí estoy bien así
Che in fondo sì sto bene così

¡Luna!
Luna!

Luna se habla sólo a los que están enamorados
Luna tu parli solamente a chi é innamorato

quién sabe cuántas canciones ya has dedicado
Chissà quante canzoni ti hanno già dedicato

pero no soy como los otros
Ma io non sono come gli altri

Tengo proyectos más importantes para ti... ¡Luna!
Per te ho progetti più importanti Luna!

Luna no te enfades, no seas estúpido
Luna non essere arrabbiata dai non fare la scema

mundo es pequeño si se ve desde un columpio
Il mondo è piccolo se visto da un'altalena

Eres demasiado hermosa para cometer errores
Sei troppo bella per sbagliare

Sólo tú me entiendes... ¡Luna!
Solo tu mi sai capire Luna!

Y miro el mundo desde un ojo de buey
E guardo il mondo da un oblò

Me aburro un poco
Mi annoio un po'

a medianoche puedes encontrarme
A mezzanotte puoi trovarmi

cerca de una máquina de discos
Vicino a un juke-box

luego sobre las paredes escribo en latín
Poi sopra i muri scrivo in latino

hurra a las mujeres, hurra el buen vino
Evviva le donne, evviva il buon vino

Estoy lleno de contradicciones
Son pieno di contraddizioni

¿Qué daño hay?
Che male c'è

Me encantan las complicaciones
Adoro le complicazioni

son para mí
Fanno per me

No voy a poner mi cabeza en su lugar
Non metterò la testa a posto

nunca
Mai

en mayo verás que te casarás conmigo... ¡Luna!
A maggio vedrai che mi sposerai Luna!

Luna, no me digas que tienes que correr ahora
Luna non dirmi che a quest'ora tu già devi scappare

abajo es temprano, sin embargo, hay que despertar
In fondo è presto l'alba ancora si deve svegliare

tocaremos juntos con cada puerta
Bussiamo insieme ad ogni porta

si suena tonto ¿qué importa? ¡Luna!
Se sembra sciocco cosa importa Luna!

Luna ¿qué quieres que diga que no puedo actuar?
Luna che cosa vuoi che dica non so recitare

Sólo puedo ofrecerte una flor y luego llevarte a bailar
Ti posso offrire solo un fiore e poi portarti a ballare

verás que seremos un poco felices
Vedrai saremo un po' felici

y tal vez más que amigos... ¡Luna!
E forse molto più che amici Luna!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gianni Togni e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção