Traducción generada automáticamente

Maggie
Gianni Togni
Maggie
Maggie
Lei se detiene solo donde se siente bienLei si ferma solo dove sta bene
si hay música y luego se está juntosse c'è musica e poi si sta insieme
lleva un sombrero de paja, una falda rosaha un cappello di paglia, la gonna rosa
y no busca un hogare non cerca una casa
A veces en la calle pide dineroQualche volta per la via chiede soldi
para una cena no se necesitan muchosper una cena non ne servono molti
"sí, por hoy está bien, luego se verá""si per oggi va bene, poi si vede"
Así es MaggieMaggie è fatta così
Veinte años en una semanaVent'anni tra una settimana
te habla y parece ya distanteti parla e sembra già lontana
tiene los ojos un poco maquilladosha gli occhi appena un po' truccati
la dulzura abandonadala dolcezza abbandonata
y siempre está enamoradaed è sempre innamorata
de quien no la ha encontradodi chi non l'ha trovata
Maggie se deja llevar a menudoMaggie si lascia spesso andare
porque cree en el amorperché crede nell'amore
incluso el de pocas horasanche quello di poche ore
que termina al amanecer en un tranvíache finisce all'alba su di un tram
Ella no se toma la vida en serioLei la vita non la prende sul serio
no tiene nada a lo que realmente le importenon ha nulla a cui tiene davvero
tal vez solo un anillo encontrado un díaforse solo un anello trovato un giorno
y era un día de inviernoed era un giorno d'inverno
Cuando está sola piensa en trabajarQuando è sola pensa di lavorare
diez minutos y es una idea para desechardieci minuti ed è un'idea da buttare
"¿podrá alojar a algunos amigos?""mi potrà ospitare qualche amico"
Así es MaggieMaggie è fatta così
Veinte años quiere todo o nadaVent'anni vuole tutto o niente
hace lo que se le ocurrefa quello che le viene in mente
ha conocido a tanta genteha conosciuto tanta gente
cuántas veces se ha equivocadoquante volte si è sbagliata
cuántos la han usado soloquanti l'hanno solo usata
pero ella no ha cambiadoma lei non è cambiata
Maggie se burlaría de míMaggie mi prenderebbe in giro
por estas palabras míasper queste mie parole
no le importa tener razónnon le importa aver ragione
ella nunca mira hacia atráslei non guarda mai dietro di sè



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gianni Togni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: