Traducción generada automáticamente

Quartiere
Gianni Togni
Barrio
Quartiere
Hay un barrioC'è un quartiere
de lazos rosados delante de cada casadi fiocchi rosa davanti a ogni casa
donde en la calle siempre es una posguerradove per strada è sempre un dopoguerra
y se mira en el suelo en busca de carteras poco probablese si guarda per terra cercando portafogli improbabili
Gente que vaGente che va
con grandes abrigos grandes curiosidadescon grandi cappotti grandi curiosità
de vuelta con dormir nocturno si se puedetorna con i notturni dormendo se può
tiene pensamientos en otra parte no usted no piensaha in testa pensieri che altrove no non si pensano
un cielo bajo un jardín sin siquiera un niñoun cielo basso un giardino senza neanche un bambino
cuatro juegos que hacen casi un lunaparkquattro giochi che fanno quasi un lunapark
Y allí donde vivesE là che si vive
vida en la callela vita per strada
una vida inventadauna vita inventata
todos los artistas tarde o tempranotutti artisti prima o poi
que se encuentran alrededorche s'incontrano in giro
incluso sin una razónanche senza un motivo
a veces se enamoranqualche volta s'innamorano
pero no por la eternidadma non per l'eternità
Lentamente, sin embargo, avanzamosLentamente però si va avanti
tranquilo y sinvergüenzatranquilli e furfanti
de vez en cuando hay un año extraogni tanto c'è un anno in più
para vender por un pocoda vendere a poco
para gastar en el juegoda spendere al gioco
si sale mal puedes reírtese va male si può ridere
y luego no pienses en elloe poi non pensarci su
Gente que vaGente che va
siempre en un apuro entonces quién sabe lo que haceha sempre fretta poi chissà cosa fa
se encuentra en todas partes a veces incluso en la cárcelsta dappertutto a volte anche in galera
o ella está sola o trabajando cuando sucedeoppure sta sola o lavora quando capita
alguna tienda por lo que algunos palacio naranjaqualche negozio così qualche palazzo arancione
un terminus un cuadrado tanto publicidadun capolinea una piazza tanta pubblicità
Ahí es donde vivesE' là che si vive
vida en la callela vita per strada
pagar cada cuotapagando ogni rata
todos los amigos tarde o tempranotutti amici prima o poi
que se dan mucho trabajoche si danno da fare
o se dejan iro si lasciano andare
a veces se encuentran a sí mismosqualche volta si ritrovano
y celebrar en un bare festeggiano in un bar
Tal vez es cierto que están locosForse è vero che sono dei matti
tienen mil proyectoshanno mille progetti
lo discuten durante díasne discutono per giorni
apostar duroscommettono forte
creer en el destinocredendo alla sorte
y envejecen preguntándoseed invecchiano chiedendosi
de lo grande que vas a hacerda grandi cosa si farà.
y envejecen preguntándoseed invecchiano chiedendosi
de lo grande que vas a hacerda grandi cosa si farà.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gianni Togni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: