Traducción generada automáticamente

Se Me Ne Andrò (Se Te Ne Andrai Da Me)
Gianni Togni
Si Me Alejaré (Si Te Alejarás de Mí)
Se Me Ne Andrò (Se Te Ne Andrai Da Me)
Cada día que pasaTutti i giorni che passano
vacío como esta casavuoti come è vuota questa casa
somos nuestros propios límitesnoi siamo i nostri limiti
dos sombras que se rozandue ombre che si sfiorano
y tus ojos que vagane gli occhi tuoi che vagano
mirando lejos, muy lejose guardano lontano già lontano lontano
Y tu sonrisa fácilE il sorriso tuo facile
estos momentos y tus palabrasquesti attimi e le tue parole
sé que no me entiendenlo so non mi capiscono
y yo no sé comprenderlased io non so comprenderle
por eso todo es inútilper questo è tutto inutile
me pregunto cuánto durarámi chiedo quanto durerà
qué sentido tieneche senso ha
Si ya pienso en qué haréSe già penso a cosa farò
en cuántas historias inventaréa quante storie inventerò
cuánto mundo quizás cambiaréquanto mondo magari cambierò
si me alejarése me ne andrò
si te alejarásse te ne andrai
y nunca podré encontrarteed io non potrò incontrarti mai
ya me pregunto si sufrirégià mi chiedo se soffrirò
si con el tiempo te olvidarése col tempo ti scorderò
o si al pensarte te maldeciréo se pensandoti ti maledirò
si me alejarése me ne andrò
si te alejarásse te ne andrai
a algún lugar donde yo no estaréin qualche posto dove io non sarò
si me alejarése me ne andrò
si te alejarás de míse te ne andrai via da me
Y abajo en la calle los autosE giù in strada le macchine
van rápido y hacen más ruidovanno forte e fanno più rumore
somos dos juguetesnoi siamo due giocattoli
nuestras manos jueganle nostra mani giocano
pero ya se aburrenormai però si annoiano
te preguntas cuánto duraráti chiedi quanto durerà
qué sentido tieneche senso ha
si ya piensas en qué harásse già pensi a cosa farai
en cuánta gente conocerása quanta gente conoscerai
en la forma en que cambiarásal modo bello in cui cambierai
si te alejarásse te ne andrai
si me alejarése me ne andrò
en todos los lugares donde no estarásin tutti i posti dove non sarai
ya te preguntas si sufrirásgià ti chiedi se soffrirai
si con el tiempo me olvidarásse col tempo mi scorderai
o si al pensarme me maldeciráso se pensandomi mi maledirai
si me alejarése me ne andrò
si te alejarásse te ne andrai
y nunca podré encontrarteed io non potrò incontrarti mai
si te alejarásse te ne andrai
si me alejaré de tise me ne andrò via da te
si me alejarése me ne andrò
si te alejarás de míse te ne andrai via da me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gianni Togni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: