Traducción generada automáticamente
Stanotte Tienimi Con Te
Gianni Togni
Guárdame contigo esta noche
Stanotte Tienimi Con Te
Maldito los domingos
Maledetta la domenica
es cierto que tienes razón
è vero hai ragione tu
ya que significa
dal momento che significa
no volvernos a ver
non rivedersi più
lo extraño que es dejar de lado
com'è strano mettersi da parte
y tirar estos años a la basura
e buttare questi anni via
Dime qué tengo que ver con eso
dimmi tu che cosa devo farne
¿Qué voy a hacer con él ahora?
cosa ne farò, adesso
Estoy mirando cielos húmedos
Sto guardando cieli umidi
y veo que viene la lluvia
e vedo pioggia che verrà
y el otoño sobre los árboles
e l'autunno sopra gli alberi
que ya se parece a mí
che mi assomiglia già
todo cambió tan rápido todo
è cambiato tutto così in fretta
tengo que organizarme sin ti
devo organizzarmi senza te
es un pensamiento que no se me mete en la cabeza
è un pensiero che non mi entra in testa
me lleva un tiempo me acostumbraré a
mi ci vuole un po', mi abituerò
pero no esta noche
ma stanotte no
Mantenme contigo esta noche
Stanotte tienimi con te
Por favor, no me envíes lejos
ti prego non mandarmi via
Voy al fondo
io vado a fondo
esta noche llévame contigo
stanotte prendimi con te
No lo soporto
solo non ci sto
lo difícil que es para mí
com'è difficile per me
y lo sabes porque
e tu lo sai perchè
Sabes que todavía te necesito
sai che ancora ho bisogno di te
Mantenme contigo esta noche
Stanotte tienimi con te
como si yo siguiera siendo mía
come se fossi ancora mia
por un momento
per un momento
esta noche llévame contigo
stanotte prendimi con te
no te arrepentirás
non ti pentirai
y esta vez te juro que
e questa volta giuro che
inmenso amor que tendrás
amore immenso avrai
como tal vez nunca te di
come forse non ti ho dato mai
De nuestro hermoso cuento de hadas
Della nostra bella favola
el final ahora sé lo que es
la fine ora so qual'è
este lugar vacío en la mesa
questo posto vuoto a tavola
aquí delante de mí
quì davanti a me
me dejaste solo en la orilla
mi hai lasciato solo sulla riva
en la orilla de la oscuridad
sulla sponda dell'oscurità
hacer que todo vuelva a la forma en que era antes
far tornare tutto come prima
Por supuesto que no puedes
certo non si può
Ya lo sé
io già lo so
pero no esta noche
ma stanotte no
Mantenme contigo esta noche
Stanotte tienimi con te
Por favor, no me envíes lejos
ti prego non mandarmi via
No digas nada
non dire niente
esta noche llévame contigo
stanotte prendimi con te
Voy a sorprenderte
ti sorprenderò
porque voy a contarte sobre mí
perchè ti parlerò di me
de lo que no sabes
di quello che non sai
como tal vez nunca lo he hecho
come forse non ho fatto mai
Mantenme contigo esta noche
Stanotte tienimi con te
como si yo siguiera siendo mía
come se fossi ancora mia
por un momento
per un momento
esta noche llévame contigo
stanotte prendimi con te
no te arrepentirás
non ti pentirai
y esta vez te juro que
e questa volta giuro che
inmenso amor que tendrás
amore immenso avrai
como tal vez nunca te di
come forse non ti ho dato mai
como tal vez nunca te di
come forse non ti ho dato mai
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gianni Togni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: