Traducción generada automáticamente
The swimming season
Giardini Di Mirò
La temporada de natación
The swimming season
Todo es estáticoEverything is static
Desde entoncesSince that
En lo que me he convertidoSo what i've become
las habitaciones oscuras de tu padrethe dark rooms of your father
simplemente no pueden abrumarjust can't overwhelm
al amanecer podríamos ser cuidadososat dawn we might be careful
porque nuestro amor podría surgirfor our love it might rise
al final de la nieveat the end of the snow
al amanecer podríamos estar tranquilosat dawn we might be quiet
porque nuestros huesos podrían descansarfor our bones they might rest
al final de la nieveat the end of the snow
la habitación oscura que dejamos atrásthe dark room we left further
a través de los bosques.through the woods.
Has estado asustadoYou 've been scared
como toneladas de cristianos temían a los leonesas tons of christians feared the lions
en el coliseo y llorabanIn the coliseum and cried
por la soledadFor solitude
Y todo fue hechoAnd Everything was made
para desperdiciar lo mejor de lo que tenían guardadoTo waste the best of what they had in store
todo es estáticoeverything is static
estoy detrás de todoi'm after everything
solo mirando fijamente el sótano dejust staring at the basement of
este otoñothis fall
has estado intentandoyou've been tryin
desperdiciar lo mejor de lo que tenía guardadoTo waste the best of what i had in store



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Giardini Di Mirò y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: