Traducción generada automáticamente
Pjesma za bijelu vranu
Gibonni
Pjesma za bijelu vranu
Šutnja prekrila je stazu
Vidio sam gdje tvoji svati kuæi odlaze
A ti si kasnila na svadbu
Jer nisi htjela da
Ostariš kraj takva èovjeka
I mada šutim ja te razumijem
Jer tvoji nisu znali tko je on
I da je srce dragi kamen
Što stoput više vrijedi nego svo
Njegovo blago njegovo zlato
I ako stvarno ništa nemaš ti sa njim
Bit æeš bijela vrana
Al ti ništa ne mogu
Bit æeš pjesma moja
Koju gluhi ne èuju
Draga, ja sam na to spreman
I bit æu sve sto treba
Bit æu kao ti
Bit æu bijela vrana
Koju crne kljucaju
Bit æu pjesma tvoja
Koju gluhi pucaju
Draga, ja sam na to spreman
I bit æu sve što treba
Bit æu kao ti
Prstom prekrit æeš mi usne i reci
Lagali su ti, ptice ipak šutke umiru
Ne pjevaju
I kad te hvale, slave ili ljube
Svaki drugi je Juda koji s tobom trguje
A što da èinim u ovoj noæi
Kad su znali da nas vežu žicama
Ja èupam srce iz ovih grudi
Pa ga kroz prozor pružam gladnim pticama
One se smiju, one se smiju
Znaju da nikad nismo bili dio njih
Svaki drugi je Juda koji sa mnom trguje.
Canción para el cuervo blanco
El silencio cubrió el camino
Vi cómo tus parientes se iban de la casa
Y tú llegaste tarde a la boda
Porque no querías
Envejecer junto a ese hombre
Y aunque calle, te entiendo
Porque los tuyos no sabían quién era él
Y que su corazón es una piedra preciosa
Que vale cien veces más que todo
Su tesoro, su oro
Y si realmente no tienes nada con él
Serás un cuervo blanco
Pero no te pueden hacer nada
Serás mi canción
Que los sordos no escuchan
Querida, estoy listo para eso
Y seré todo lo que necesites
Seré como tú
Seré un cuervo blanco
Que los negros picotean
Seré tu canción
Que los sordos disparan
Querida, estoy listo para eso
Y seré todo lo que necesites
Seré como tú
Con el dedo taparás mis labios y dirás
Te mintieron, las aves mueren en silencio
No cantan
Y cuando te alaban, te celebran o te besan
Cada otro es un Judas que negocia contigo
¿Qué debo hacer en esta noche?
Cuando sabían que nos atan con alambres
Arranco mi corazón de este pecho
Y lo ofrezco a las aves hambrientas por la ventana
Ellas se ríen, ellas se ríen
Saben que nunca fuimos parte de ellos
Cada otro es un Judas que negocia conmigo.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gibonni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: