Traducción generada automáticamente
Descontruction (feat. Serj Tankian, Tony Iommi & Cesar Gueikian)
Gibson Band
Descontrucción (feat. Serj Tankian, Tony Iommi & Cesar Gueikian)
Descontruction (feat. Serj Tankian, Tony Iommi & Cesar Gueikian)
Sintiéndome como si siempre estuviera yendo hacia abajoFeeling like I'm always going under
Esperando que traigas de vuelta tu furiaWaiting for you to bring back your thunder
Los elementos de la vida parecen desmoronarseLife's elements seem to go as under
Sintiéndome como si siempre estuviera yendo hacia abajoFeeling like I'm always going under
La madre de una flor, el padre de un soldado, la esposa del granjeroA flower's mother, a soldier's father, the farmer's wife
El inicio y fin de la vidaThe start and end of life
La espada no puede cortarlo, el hombre no puede matarloThe sword can't cut it, man can't kill it
Millones golpeando en tu rostroMillions pounding on your face
No podemos verte ni tocarte, DiosWe can't see or touch you, God
Si hoy mueroIf today I die
Y no puedo negarAnd cannot deny
La vida que viví por lo que digo se ajustará a mí mismo con el tiempoThe life that I lived for what I say will befit myself in time
La descontrucción de la mente humanaThe deconstruction of the human mind
Dividiendo el mundo en tiemposSplitting up the world into times
La madre de una flor, el padre de un soldado, la esposa del granjeroA flower's mother, a soldier's father, the farmer's wife
El inicio y fin de la vidaThe start and end of life
La espada no puede cortarlo, el hombre no puede matarloThe sword can't cut it, man can't kill it
Millones golpeando en tu rostroMillions pounding on your face
No podemos verte ni tocarte, DiosWe can't see or touch you, God
¿Por qué estoy tan frío?Why am I so cold?
¿Por qué estoy tan frágil?Why am I so frail?
¿Por qué estoy tan frío?Why am I so cold?
¿Por qué estoy tan frágil?Why am I so frail?
¿Por qué estoy tan frágil?Why am I so frail?
La descontrucción de la mente humanaThe deconstruction of the human mind
Dividiendo el mundo en tiemposSplitting up the world into times
Si hoy mueroIf today I die
Y no puedo negarAnd cannot deny
La vida que viví por lo que digo se ajustará a mí mismo con el tiempoThe life that I lived for what I say will befit myself in time
Sin tiempo para morir ni vivirNo time to die nor live
Sin estructuras de una pirámideNo structures of a pyramid
Sin caballos entrenados para surgirNo trained horses to arise
Suponer mi posiciónSurmise my position
Mis palabras definenMy words define
Descontrucción de la mente humanaDeconstruction of the human mind
Un cambio de polaridades para encontrarA shifting of polarities to find
Sueños despiertos embelleciendo mis rimasWaking dreams embellishing my rhymes
Dividiendo el mundo en tiemposSplitting up the world into times
Si hoy mueroIf today I die
Y no puedo negarAnd cannot deny
La vida que viví por lo que digo ahora se ajustará a mí mismo con el tiempoThe life that I lived for what I say now befit myself in time
Sin tiempo para morir ni vivirNo time to die nor live
Sin estructuras de una pirámideNo structures of a pyramid
Sin caballos entrenados para surgirNo trained horses to arise
Suponer mi posiciónSurmise my position
Mis palabras definenMy words define



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gibson Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: