Traducción generada automáticamente

SLEEP
Gideon
DORMIR
SLEEP
¿Por qué tiene que ser así?Why's it gotta be like that?
Creo que conoces a alguien, te acercas y te rechazanThink you know someone, reach out to get pushed back
Es hora de reflexionar y darme cuentaTime that I check myself and realize
No más ser un buen tipoNo more mister nice guy
Porque he dejado pasar esto'Cause I done let this slide
Una vez demasiadasOne too many times
Y mi mamá no crió a un cobardeAnd my mama ain't raise no bitch
Creo que ya tuve suficiente de tu mierda, chico, estoy hartoThink I've had enough of your shit, boy, I'm done
(Estoy harto)(I’m done)
Me alejé, mordí mi lenguaWalked away, bit my tongue
Ahora se está acumulando dentro de míNow it's building up inside
Di buenas nochesSay good night
Demasiado tarde para arreglar las cosasToo late to make shit right
DuermeSleep
No vas a darme la espaldaYou ain't 'bout to turn your back to me
Mírame a los ojos una vezLook into my eyes one time
Di buenas noches, duermeSay good night, sleep
¿Por qué cambiaste?Why did you change?
¿Por qué tu música no es la misma?Why ain't your music the same?
¿Acaso no sientes lo mismo?Do you not feel the same way?
Maldita sea, déjame decirte asíBitch, let me put it like this
Encuentra otro culo para besarFind someone else's ass to kiss
Oops, quiero decirOops, I mean
Quizás podrías rezar por míMaybe you could pray for me
Un diablo sin causaA devil without a cause
Déjame serLet me be
Ya tuve suficienteI've had enough
Me alejé, mordí mi lenguaWalked away, bit my tongue
Ahora se está acumulando dentro de míNow it's building up inside
Di buenas nochesSay good night
Demasiado tarde para arreglar las cosasToo late to make shit right
DuermeSleep
No vas a darme la espaldaYou ain't 'bout to turn your back to me
Mírame a los ojos una vezLook into my eyes one time
Di buenas noches, duermeSay good night, sleep
Esta es la última vez que cruzará tu menteThis is the last time it'll cross your mind
Cruzarme (cruzarme)To cross me (cross me)
Piénsalo dos veces, sí, estás caminando sobre hielo delgadoThink twice, yeah, you're walkin' on thin ice
Dime, ¿qué va a ser?Tell me, what’s it gonna be?
Crúzame, hijo de putaCross me, motherfucker
Besa mi puño de buenas nochesKiss my fist good night
Dile adiós a tu traseroKiss your ass goodbye
DuermeSleep
Estoy hartoI'm done
Me alejé, mordí mi lenguaWalked away, bit my tongue
Ahora se está acumulando dentro de míNow it's building up inside
Di buenas nochesSay good night
Demasiado tarde para arreglar las cosasToo late to make shit right
DuermeSleep
No vas a darme la espaldaYou ain't 'bout to turn your back to me
Mírame a los ojos una vez y di buenas nochesLook into my eyes one time and say good night
DuermeSleep



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gideon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: