Traducción generada automáticamente

Watch Me Sink
Gideon
Verme Hundir
Watch Me Sink
Eres mi último Sol que se ocultaYou are my last setting Sun
Terco y vacíoStubborn and hollow
¿Quién sostiene tu cura?Who holds your cure
Rechaza al lealReject the loyal
Repela y soportaRepel and endure
Nada está claroNothing is clear
Empuja y jala hasta que no haya nadie aquíPush and pull til there's no one here
Empuja y jala hasta que todos desaparezcanPush and pull til they all disappear
El Sol fue robado del horizonteThe Sun was stolen from the horizon
La miseria ama la compañíaMisery loves company
Mi fe en ti será mi perdiciónMy faith in you will be the death of me
No puedes escapar de la gravedadYou can't escape the gravity
(Arrastrándote hacia abajo)(Dragging you down)
La vida es trágica cuando te sientes como una tragediaLife is tragic when you feel like a tragedy
Enfrenta la guerra, desafía la tormentaFace the war, brave the storm
Eres mi último Sol que se ocultaYou are my last setting Sun
Cabezota y vacíoHard headed and hollow
¿Quién sostiene mi cura?Who holds my cure
Rechaza al leal y persigue lo oscuroReject the loyal and pursue the obscure
He estado persiguiendo tu sombra en la oscuridadI've been chasing your shadow in the dark
Pero tú ya te habías ido desde el principioBut you were gone from the start
Falsa esperanza para este corazón cansadoFalse hope for this tired heart
La miseria ama la compañíaMisery loves company
Mi fe en ti será mi perdiciónMy faith in you will be the death of me
No puedes escapar de la gravedadYou can't escape the gravity
(Arrastrándote hacia abajo)(Dragging you down)
La vida es trágica cuando te sientes como una tragediaLife is tragic when you feel like a tragedy
Enfrenta la guerra, desafía la tormentaFace the war, brave the storm
Raspa las costras de mis heridas para que nunca sanenPick at the scabs of my wounds so they never heal
Me pregunto si alguna vez fuiste realI ask myself if you were ever real
Siempre supe que huiríasI always knew you would run
Eres mi último Sol que se ocultaYou are my last setting Sun
Raspa las costras de mis heridas para que nunca sanenPick at the scabs of my wounds so they never heal
Me pregunto, si alguna vez fuiste realI ask myself, if you were ever real
Una causa perdida, es solo un espejismoA lost cause, it's just a mirage
Ahora mírame hundirme, hundirme, hundirmeNow watch me sink, sink, sink
Directo hacia el fondoStraight down to the bottom
El Sol fue robado del horizonteThe Sun was stolen from the horizon
La miseria ama la compañíaMisery loves company
Mi fe en ti será mi perdiciónMy faith in you will be the death of me
No puedes escapar de la gravedadYou can't escape the gravity
(Arrastrándote hacia abajo)(Dragging you down)
La vida es trágica cuando te sientes como una tragediaLife is tragic when you feel like a tragedy
Enfrenta la guerra, desafía la tormentaFace the war, brave the storm
Yo desafiaré la tormentaI will brave the storm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gideon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: