Traducción generada automáticamente
Death Wish
Gift Giver
Deseo de la muerte
Death Wish
He estado pasando cada maldito día mordiéndome la lengua hasta que sangraI've been spending every fucking day biting my tongue til it bleeds
Porque todas estas palabras que hablo me siguen pudriendo los dientesCause all these words that I speak keep rotting out my fucking teeth
Me muerdo la lengua hasta que sangraI bite my tongue til it bleeds
Sigo pudriéndome todos los dientesI keep rotting all of my teeth
Intento bloquearlo todo lo que me diceI try to block it out- everything he says to me
Pero me veo obligado a hacerlo porque el diablo me vigilaBut I'm forced to do it cause the devil's watching over me
Intento bloquearlo, pero no me deja estarI try to block it out, but he won't let me be
¿Por qué no me dejas estar?Why won't you let me be?
¿Por qué no me dejas?Why won't you let me?
No puedo mirar atrás, y sé que no está solo en mi cabezaI can't look back, and I know it's not just in my head
Me despierto todos los días, pero sólo quiero quedarme en la camaI'm waking up everyday, but I just wanna stay in bed
¿Por qué este tiene que ser el camino que paso?Why does this have to be the path I tread?
Es difícil de dar un carajo sabiendo que naciste muertoIt's hard to give a fuck, knowing you were born dead
Nadie parece tener una maldita mano para prestarNobody ever seems to have a fucking hand to lend
Tengo mala suerte, y docenas de estos llamados amigosI've got shit for luck, and dozens of these so called friends
Me muero más rápido de lo que debería pretenderI'm dying faster than I should intend
Es difícil de dar un carajo, esperando que tu vida termineIt's hard to give a fuck, waiting for your life to end
¿Por qué este tiene que ser el camino que paso?Why does this have to be the path I tread?
¿Por qué tuve que nacer muerto?Why did I have to be born dead?
Intento bloquearlo todo lo que me diceI try to block it out- everything he says to me
Pero me veo obligado a hacerlo porque el diablo me vigilaBut I'm forced to do it cause the devil's watching over me
Intento bloquearlo, pero no me deja estarI try to block it out, but he won't let me be
¿Por qué no me dejas estar?Why won't you let me be?
¿Por qué no me dejas estar?Why won't you let me be?
Creo que me estoy muriendo a los 23 añosI think I'm dying at the age of 23
Sé que estoy muriendo a los 23 añosI know I'm dying at the age of 23
23 años, ¿y dónde diablos has estado?23 years, and where the fuck have you been?
¿Cómo podría olvidar las marcas que dejaste en mi piel?How could I ever forget the marks that you left on my skin
Siempre supe que esta maldita casa no era un hogarI always knew this motherfucking house was not a home
Siempre supe que esta maldita casa no era un hogarI always knew this motherfucking house was not a home
Siempre supe que esta casa no era un hogarI always knew this house was not a home
Me jodió todo el tiempo que pasé solaFucked up from all the time that I spent alone
Altas expectativas, pero no soy un maldito dronHigh expectations, but I'm not a fucking drone
Mi boca ha estado cerrada por tanto tiempo, que bien podría ser cosidaMy mouth has been shut for so long, it might as well be sewn
Es difícil de dar un carajo sabiendo que naciste muertoIt's hard to give a fuck, knowing you were born dead
Es difícil de dar un carajo, esperando que tu vida termineIt's hard to give a fuck, waiting for your life to end



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gift Giver y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: