Traducción generada automáticamente
Alluminati I: Galileo Galactus
Gigatron
Alluminati I: Galileo Galactus
Alluminati I: Galileo Galactus
Dark times for the bunch of the sceneTiempos oscuros para la basca del rollo
The inquisition wants to hassle themLa inquisición quiere darles la brasa
In the name of the father, in the name of his damn motherIn nomine pater, in nomine su puta mater
The heretic metalheads, sleep in cavesLos jebis herejes, duermen en cuevas
Naked surrounded by jewels and beastsEn bolas rodeados de joyas y fieras
With no respect at all, they address the authority informallySin el más mínimo respeto, tutean a la autoridad
And they are seen strolling hand in hand with SatanY se les ve paseando de la mano con satán
Conspiring, imagining, and raising their elbowsConspiran, imaginan y el codo empinan
The hero of all of them is GalileoooHéroe de todos ellos, es galileiiio
An old rocker with a telescopeUn viejo rockero con un catalejo
Galileo GalactusGalileio galactus
Galileo, magnificentGalileio, magnífico
Fly grandpa, fly through the galaxiesVuela abuelo, vuela por las galaxias
Tripping big timeFlipa por un tubo
With your silver paper jointCon tu rulo de papel de plata
Your beards tickle the Christianity's belly buttonTus barbas cosquillean el ombligo de la cristiandad
The power of Rome is a joke from your planetsEl poder de Roma es una broma desde tus planetas
Where no one has ever beenDonde nadie fue jamás
You will arrive in pajamasTú en pijama llegarás
GalileoGalileio
Master of the universeMaster del universo
Know-it-all by devil and by old ageSabelotodo por diablo y por viejo
Crazy scientistCientífico loco
Endowed with cosmic vision in one eyeDotado con visión de rayos cósmicos en un ojo
Galileo, GalileoGalileio, Galilei
Galileo GalileoGalileio galilei
Brilliant, mutantBrillante, mutante
Marvel villainVillano de marvel
Retract or you will suffer, give up your metalRetráctate o sufrirás, renuncia a tu metal
Galileo kill them!¡Galileio mátalos!
Magnificent!¡Magnífico!
InquisitorInquisidor
Galileo, you insist on sticking your telescopeGalileio, insistís en clavar vuestro telescopio
Through the holy hole, why?Por el santo orificio, ¿por qué?
GalileoGalileio
Because I'm a metalhead, and you're notPorque yo soy jebi, y tú no
Because the earth moves, and you don'tPorque la tierra se mueve, y tú no
I've seen things you wouldn't believe and it's all awesomeHe visto cosas que nunca creeríais y todo es una pasada
An immensity so huge that you are rat poopUna inmensidad tan enorme que vos sois caca de rata
And all my discoveries will be lost in timeY todos mis descubrimientos se perderán en el tiempo
Like mold in the showerComo roñia en la duccia
Unless I destroy you with my pew, pew!A menos que os destruya con mi ¡chu, chu!
Pew pew pew!¡Chu chu chuuu!
Galileo, master of the universeGalileio, master del universo
Know-it-all by devil and by old ageSabelotodo por diablo y por viejo
Crazy scientistCientífico loco
Shoot cosmic rays from your eyeDispara por tu ojo rayos cósmicos
And fry them allY fríelos a todos
Galileo GalactusGalileio galactus
Magnificent AlluminatiAlluminati magnificus
Glory, moldGloria, roñia
Glory, cosmic moldGloria, roñia cósmica



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gigatron y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: