Traducción generada automáticamente

Non Dirgli Mai
Gigi D'Alessio
Zeg Het Nooit Tegen Hem
Non Dirgli Mai
Jouw lange trui over mijn handenIl tuo maglione lungo sulle mani
Die boezem die niet meer gegroeid isQuel seno che non è cresciuto piu
De fietsritten in de lenteLe corse in bicicletta a primavera
De lucht rook ook een beetje naar jouIl vento profumava anche di te
Van deze tijd hebben we alleen foto'sDi questo tempo in due solo fotografie
En zo ver weg denken we nog aan onsE cosí lontani noi pensiamo ancora a noi
Ik herinner me nog die dag van de eerste kus in NapelsRicordo ancora quel giorno del primo bacio a Napoli
Maar het is niet eerlijk om aan je te denken vanavondMa non è giusto pensarti stasera
Je hart heeft al een nieuwe klopIl tuo cuore ha già un battito nuovo
Spreek slecht over mij zonder enige genadeParla male di me senza alcuna pietá
Ook al weet ik hoezeer het pijn doetAnche se tutto questo so il male che fa
Ja, vanavond had je me moeten kussenSi stasera t'avesse vasà
Zeg het nooit tegen hemNon dirgli mai
Dat we een hele dag samen in bed hebben gelegenChe siamo stati a letto per un giorno intero
En de angst voor die storm hoe het ons samenbondE la paura di quel temporale come ci stringeva
Onze ruzies over haar en ogen die met een kind dachtenLe nostri liti sui capelli e gli occhi immaginando un figlio
Jij tekende zelfs zijn profiel en scheurde toen het papierTu disegnavi pure il suo profilo e poi strappavi il foglio
Zeg het nooit tegen hemNon dirgli mai
Hoe mooi die nacht aan zee wasDi come è stato bello quella notte al mare
Achter een boot wachtten we dicht bij elkaar op de zonDietro una barca aspettavamo stretti che arrivasse il sole
Die keer dat je te laat was deed ons hart trillenDi quella volta per un tuo ritardo ci tremava il cuore
Die valse alarm hield ons samen zonder liefde te bedrijvenQuel falso allarme ci teneva uniti senza far l'amore
Zeg het nooit tegen hemNon dirgli mai
Doof het vuur dat binnenin je brandtSpengi il fuoco che brucia dentro di te
En verstop die rode ogen als je aan mij denktE nascondi quegli occhi rossi se pensi a me
Maar als hij je handen pakt, adem dan dieper en zeg dat je van hem houdtMa se lui te stringe le mani respira più forte dicendo che l'ami
Zijn leven is mooier sinds jij er bentLa sua vita è più bella da quando ci sei
Je doet hem pijn als je op een dag over ons praatGli fai male se un giorno parlando di noi
Heb je nog een traan voor mijHai una lacrima ancora per me
Zeg het nooit tegen hemNon dirgli mai
Dat jullie geen liefde hebben, maar seks zonder hartChe il vostro non è amore, è sesso senza cuore
Dat het pijn doet als hij je daar bij de zee wil kussenChe ti fa male se ti vuol baciare lì vicino al mare
Dat je soms doet alsof je naar hem lacht maar de tranen inhoudertChe tu fingendo a volte gli sorridi ma trattieni il pianto
Als ik in dat moment door de straten van je hart loopSe in quel momento per le vie del cuore ti sto camminando
Zelfs ikNemmeno io
Wil je niet vertellen hoeveel ik lijdTi voglio dire amore come sto soffrendo
Hoe vaak ik midden in de nacht denk en snikDi quante volte penso in piena notte e parlo singhiozzando
Ik doe mezelf pijn als ik jouw herinneringen wil wissenMi faccio male quando I tuoi ricordi voglio cancellare
Gesloten in mijn hart zal ik altijd deze grote liefde dragenChiuso nel cuore porterò sempre questo grande amore
Ik zal je liefde minuut voor minuut mijn hele leven lang blijven gevenIo t'amerò minuto per minuto tutta la vita
We zijn ver weg, maar ons verhaal is nooit voorbij.Siamo lontani, ma la nostra storia non è mai finita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gigi D'Alessio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: