Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.418

Fotomodelle un po' povere

Gigi D'Alessio

Letra

Fotomodelle ein bisschen arm

Fotomodelle un po' povere

Wenn du mich willst,Quando mi vuoi,
kommst du günstig zu mir,mi raggiungi a basso prezzo,
20.000 für die Taxifahrt,20 mila per pagarti quel tassì
man braucht eine halbe Stunde, weil der Vomeroce può metere mez'ora pecchè o vommero
nahe bei Sanità ist.è vicino a sanità.
Du bist immer in Neapel.Staje sempe a Napule.
Wenn du es tust, wirst du eine Erklärung finden,Se lo farai, troverai una spiegazione,
man kann verstehen, warum es anders ist mit mir,può capì pecche è diverso 'nzieme a mme
ich, der vielleicht schlecht spricht,io che forse parlo male,
du hast gerade die Uni abgeschlossen,tu 'e fernuto a poco ll'università
was macht das für einen Unterschied,che differenza c'è
wenn wir am Sonntag essen,si a dummeneca mangiammo
immer zu dritt, wir schworen immer,sempe 'e tre si giurammo sempe
wir müssen für Mama sterben,addà murì mammà,
wenn uns die Lieder gefallen, wenn sie neapolitanisch sind,si ce piaceno 'e canzone quanno su napulitane,
wenn wir für den Ausgang das Auto von Papa klauen.si p'ascì arrubbammo a macchina e papà
In den Gassen dieses Viertels,Int'e viche 'e sti quartiere
wo es keine Schule gibt,addo' nun esiste a scola,
kommt nicht mal die Sonne rein, aber wir riechennun ce trase manco 'o sole ma ce scete
den Duft von Kaffee,l'addore do cafè,
was für Jungs aus diesem Viertel, wenn du dichche guaglione e' sti quartiere si ti a mettere
verliebst, da braucht man nicht viel Geld,a ffà ammore nun ce vonno assaje denare
weil sie anders sind als du.pecchè so diverse a te.
Sie sind zu schön und wissen auch, wie man sich kleidet,So troppo belle e sanno pure vestì
Fotomodelle ein bisschen arm,fotomodelle un po' povere
mit fünfzehn arbeiten sie schon,c'a' quinnicianne faticano già,
weil sie heiraten wollen.pecchè si vonno spusà.
Wenn du den Vomero schon hast,Si tu 'o Vommero già tiene,
wer will dir viel Gutes,chi te vuo' nu sacco 'e bene,
heute Abend bleibe ich hier,chesta sera me trattengo
als Junge mitten in Sanità,che guaglione mieza a Sanità
weil die, die dich lieben, auch auf dem Rollerpecchè la chi te vuo' bene pure 'ncopp 'o motorino
mit dir spazieren fahren wollen.pe se fà na cammenate saglie arete 'nzieme a tte'.
Besser so, nach diesem Anruf,Meglio cosi', doppo sta' telefonata,
weil du nicht die Straße hochkommst,pecchè nun salive a strada pe' veni',
endlich habe ich verstanden,finalmente aggio capito,
wir beide können uns nicht gehören,tutt'e duje nun ce putimmo appartene'
wenn du zum Lachen bringst,si te fa' ridere,
wenn wir am Sonntag essen,che a dummeneca mangiammo
immer zu dritt, wir schworen immer,sempe 'e tre si giurammo sempe
wir müssen für Mama sterben,addà murì mammà,
wenn uns die Lieder gefallen, wenn sie neapolitanisch sind,si ce piaceno 'e canzone quanno su napulitane,
wenn wir für den Ausgang das Auto von Papa klauen.si p'ascì arrubbammo a macchina e papà
In den Gassen dieses Viertels,Int'e viche 'e sti quartiere
wo es keine Schule gibt,addo' nun esiste a scola,
kommt nicht mal die Sonne rein, aber wir riechennun ce trase manco 'o sole ma ce scete
den Duft von Kaffee,l'addore do cafè,
was für Jungs aus diesem Viertel, wenn du dichche guaglione e' sti quartiere si ti a mettere
verliebst, da braucht man nicht viel Geld,a ffà ammore nun ce vonno assaje denare
weil sie anders sind als du.pecchè so diverse a te.
Sie sind zu schön und wissen auch, wie man sich kleidet,So troppo belle e sanno pure vestì
Fotomodelle ein bisschen arm,fotomodelle un po' povere
mit fünfzehn arbeiten sie schon,c'a' quinnicianne faticano già,
weil sie heiraten wollen.pecchè si vonno spusà.
Wenn du den Vomero schon hast,Si tu 'o Vommero già tiene,
wer will dir viel Gutes,chi te vuo' nu sacco 'e bene,
heute Abend bleibe ich hier,chesta sera me trattengo
als Junge mitten in Sanità,che guaglione mieza a Sanità
weil die, die dich lieben, auch auf dem Rollerpecchè la chi te vuo' bene pure 'ncopp 'o motorino
mit dir spazieren fahren wollen.pe se fà na cammenate saglie arete 'nzieme a tte'.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gigi D'Alessio y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección