Traducción generada automáticamente

Amore mio
Gigi D'Alessio
Mi amor
Amore mio
Era septiembre y el sol nos vio besándonosEra settembre ed il sole ci ha visti baciare
con aliento corriste jugando conmigocon il fiatone correvi giocando con me
un guijarro en el agua hizo ruidoun sassolino nell'acqua faceva rumore
el deseo de estar para siempre contigoil desiderio di stare per sempre con te
nariz roja del frío que era casi Navidadcol naso rosso dal freddo era quasi Natale
nuestro amor creció cada día másil nostro amore cresceva ogni giorno di più
era la luz de los ojos para iluminar los corazonesera la luce degli occhi ad accendere i cuori
hasta el ecclipse solar que ahora está en tifino all'ecclissi solare che adesso c'è in te
¿Qué te pasa?Cosa c'è
Con los ojos abajo, no hablas y corres hacia míCon lo sguardo abbassato non parli e non corri da me
necesitas estar un poco solo lejos porquehai bisogno di stare un po' sola lontana perché
¿Qué te pasa?Cosa c'è
Lo sé, lo séio lo so
en un minuto déjame en paz no digas que notra un minuto mi lasci da solo non dire di no
Mi amorAmore mio
sin un adiós me vas a dejarsenza un'addio mi stai lasciando
pero tu sebra silencio dice que tienes centroma il tuo silenzio sebra dire hai fatto centro
Como la nieve derretida en el sol. Estás llorando. Es inevitablecome la neve sciolta al sole stai piangendo è inevitabile
Pero, ¿quién es él?Ma lui chi è
ahora me estás hablando de elloadesso me ne sti parlando
¿Cómo pudiste darle un pedazo de mi mundo?come hai potuto dargli un pezzo del mio mondo
desaparecería mientras acaricias el vientovorrei sparire mentre ti accarezza il vento
Eres tan malosei cattivissima
No lo hagas peor para mí mirando los minutosNon peggiorarmi le cose guardando i minuti
Déjame tener tiempo para decir que creo quelasciami il tempo di dire che penso di te
Devuélveme esos largos momentos de amorridammi indietro quei lunghi momenti d'amore
todas las noches que pasamos hablando contigotutte le notti passate a parlare con te
¿Qué te pasa?Cosa c'è
No me ocultes cosas, házmelo saberNon tenermi nascoste le cose fammelle sapè
vino el fin del mundo sólo para míè venuta la fine del mondo soltanto per me
¿Qué te pasa?Cosa c'è
No lo sé. No lo sénon lo so
Tal vez es sólo un sueño muy maloforse è solo un bruttissimo sogno
Me despertaré en un ratomi sveglio tra un po'
Mi amorAmore mio
sin un adiós me vas a dejarsenza un'addio mi stai lasciando
pero tu sebra silencio dice que tienes centroma il tuo silenzio sebra dire hai fatto centro
Como la nieve derretida en el sol. Estás llorando. Es inevitablecome la neve sciolta al sole stai piangendo è inevitabile
Pero, ¿quién es él?Ma lui chi è
ahora me estás hablando de elloadesso me ne sti parlando
¿Cómo pudiste darle un pedazo de mi mundo?come hai potuto dargli un pezzo del mio mondo
desaparecería mientras acaricias el vientovorrei sparire mentre ti accarezza il vento
Eres tan malosei cattivissima



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gigi D'Alessio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: