Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.450

Tu Che Ne Sai

Gigi D'Alessio

Letra

Tu sais ce que c'est

Tu Che Ne Sai

J'aimerais avoir un peu d'argent dans mes poches pour partir en AmériqueVorrei avere un po' di soldi nelle tasche per andarmene inAmerica
Mais derrière une fenêtre, je regarde dehors pendant qu'il commence à pleuvoirMa da dietro una finestra guardo fuori mentre è cominciato apiovere
Des après-midis tristes et vides, sombres comme de vieilles galeriesPomeriggi tristi e vuoti, scuri come delle vecchie gallerie
Mes jours sont comme ces wagons arrêtés sur les voies ferréesI miei giorni sono uguali a quei vagoni fermi nelle ferrovie
Cet hiver maudit ne s'arrête pas aux portes, il gèle l'âmeQuesto maledetto inverno non si ferma sulle porte, gela l'anima
Je réchauffe entre mes mains ce stylo pour essayer au moins de t'écrireSto scaldando tra le mani questa penna per provare almeno ascriverti
Tout changerait d'un coup si tu étais ici avec moiCambierebbe tutto quanto all'improviso se tu fossi qui con me
Parce qu'il y a ce vide dans ma vie que tu as laisséPerché dentro la mia vita c'è quel vuoto che hai lasciato
Et que personne ne peut apaiser sauf toiE che nessuno può calmare tranne te

Tu sais ce que c'est, que je pense encore à toi tout seulTu che ne sai, che sto ancora a pensarti da solo
Tu sais ce que c'est, et si une étoile tombe du ciel, je la dédie à nousTu che ne sai, e se cade una stella dal cielo la dedico a noi
Je respire les souvenirs les plus beaux dans un doux replayChe respiro i ricordi piu belli in un dolce replay
Mais cet arc-en-ciel devient plus gris que la fuméeMa diventa più grigio del fumo quell'arcobaleno
Il n'y a pas de sel dans l'eau de la merNon c'è sale nell'acqua del mare
Les rayons du soleil ne réchauffent pas, loin de toiNon riscaldano i raggi del sole, lontano da te
Où que tu sois, tu as déjà raconté l'histoire qui parle de nousDove sarai avrai già raccontato la storia che parla di noi
Tu as encore caché le plus beau secret que tu asCe l'hai ancora nascosto il segreto più bello che hai
J'espérais même que Noël n'arriverait pasIo speravo che non arrivasse nemmeno Natale
Mais ça passera, pourtant ça fait malPasserà però adesso fa male
Parce que j'ai perdu la chose la plus belle à serrer contre moiPerchè ho perso la cosa più bella da stringere a me

Cet hiver maudit ne s'arrête pas aux portes, il gèle l'âmeQuesto maledetto inverno non si ferma sulle porte, gela l'anima
J'aimerais sortir de la maison mais les souvenirs ne me laissent pas bougerVorrei uscire dalla casa ma i ricordi non mi fanno ancoramuovere
Ton visage ne s'en va pas, il reste toujours devant mes yeuxIl tuo viso non va via, rimane qui sempre davanti agli occhimiei
Si tu savais que de temps en temps, tu reviens dans mon espritSe sapessi che ogni tanto ti ritorno nella mente
L'espoir grandirait en moiCrescerebbe la speranza dentro me

Tu sais ce que c'est, que je pense encore à toi tout seulTu che ne sai, che sto ancora a pensarti da solo
Tu sais ce que c'est, je jure que c'est la dernière fois que je parle de nousTu che ne sai, giuro sempre che è l'ultima volta che parlo dinoi
Je serre toute l'histoire dans mes poings, ça fait mal aux mainsStringo tutta la storia nei pugni, fa male alle mani
Dans une minute, ce sera déjà demainTra un minuto sarà gia domani
Mais demain sera tout pareil, loin de toiMa domani sarà tutto uguale lontano da te
Où que tu sois, tu as déjà raconté l'histoire qui parle de nousDove sarai avrai già raccontato la storia che parla di noi
Tu as encore caché le plus beau secret que tu asCe l'hai ancora nascosto il segreto piu bello che hai
J'espérais même que Noël n'arriverait pasIo speravo che non arrivasse nemmeno Natale
Mais ça passera, pourtant ça fait malPasserà pero adesso fa male
Parce que j'ai perdu la chose la plus belle à serrer contre moiPerchè ho perso la cosa più bella da stringere a me

Seulement ceux qui ne t'ont pas rencontré peuvent aimer la vieSolamente chi non t'ha incontrato, puo amare la vita
Si l'histoire est finie, à quoi bon la vie pour moi ?Se la storia è finita a che serve la vita per me?

Escrita por: Gigi D'Alessio, Vincenzo Agostino D. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gigi D'Alessio y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección