Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 34

Diamanti e Oro (feat. Khaled & Jovanotti)

Gigi D'Alessio

Letra

Diamantes y Oro (feat. Khaled & Jovanotti)

Diamanti e Oro (feat. Khaled & Jovanotti)

Pensé que eras de los buenos
كنت حاسبك أنا من صحاب الخير
kunt hasabak ana min sahab alkhayr

Tiraste mi amor al fondo del pozo
ارمتي حبي في قاع البير
armiti hubbi fi qaa' albir

Él tiene el dinero, yo tengo un gran corazón
هو عندو المال انا عندي كبير
huwa 'andu almal ana 'indi kabir

Este corazón que se me escapó
هاد القلب اللي خرج عليا
had alqalb alli kharaj 'alaya

Tú que me hiciste nacer y morir
Tu ca m'he fatto nascere e murì
Tu ca m'he fatto nascere e murì

Me haces vivir sin saber para quién
Me fai campà senza sapè pe chi
Me fai campà senza sapè pe chi

Me llevas el viento para que pueda volar
Me rate o' viento pe' me fa vulà
Me rate o' viento pe' me fa vulà

Y ahora un sol frío para que me abrace
E mo nu sole friddo pe' me fa scarfà
E mo nu sole friddo pe' me fa scarfà

Esta es la historia de un amor
Esta es la historia de un amor
Esta es la historia de un amor

Donde el dinero gana al corazón
Donde el dinero gana el corazón
Donde el dinero gana el corazón

Y a la tan bonita y hermosa
Y a la tan bonita y hermosa
Y a la tan bonita y hermosa

De la artista trascendente al norte
De la artista trascendente al norte
De la artista trascendente al norte

Bajo una luna con diamantes y oro
Sott'a 'na luna cu diamante e ore
Sott'a 'na luna cu diamante e ore

Solo lo hace para que te desnudes
'O fa sultanto pe' te fa spuglià
'O fa sultanto pe' te fa spuglià

Mejor ser más pobre, pero rico de corazón
Meglio chiù povero, ma ricco 'e core
Meglio chiù povero, ma ricco 'e core

Que bajo la luna te hace soñar
Ca sott'a luna te fa sunnà
Ca sott'a luna te fa sunnà

Pensé que eras de los buenos
كنت حاسبك أنا من صحاب الخير
kunt hasabak ana min sahab alkhayr

Tiraste mi amor al fondo del pozo
ارمتي حبي في قاع البير
armiti hubbi fi qaa' albir

Él tiene el dinero, yo tengo un gran corazón
هو عندو المال انا عندي كبير
huwa 'andu almal ana 'indi kabir

Este corazón que se me escapó
هاد القلب اللي خرج عليا
had alqalb alli kharaj 'alaya

Tú que me hiciste nacer y morir
Tu ca m'he fatto nascere e murì
Tu ca m'he fatto nascere e murì

Me haces vivir sin saber para quién
Me fai campà senza sapè pe chi
Me fai campà senza sapè pe chi

Me llevas el viento para que pueda volar
Me rate o' viento pe' me fa vulà
Me rate o' viento pe' me fa vulà

Y ahora un sol frío para que me abrace
E mo nu solo friddo pe' me fa scarfà
E mo nu solo friddo pe' me fa scarfà

Como el agua, como el agua, como un mar de amor
Come l'acqua, come l'acqua, come un mare d'amore
Come l'acqua, come l'acqua, come un mare d'amore

Es la música que late en mi corazón, un calor
È la musica che batte nel mio cuore, un calore
È la musica che batte nel mio cuore, un calore

Que se expande hasta el límite de mi asombro
Che si espande fino al limite del mio stupore
Che si espande fino al limite del mio stupore

En el desierto, donde en el silencio nace una flor
Nel deserto, dove nel silenzio nasce un fiore
Nel deserto, dove nel silenzio nasce un fiore

Flor rojo sangre de nuestra vida juntos
Fiore rosso sangue della nostra vita insieme
Fiore rosso sangue della nostra vita insieme

Es la danza de la tierra, sol y lluvia como una semilla
È la danza della terra, sole e pioggia come un seme
È la danza della terra, sole e pioggia come un seme

Que lucha hasta convertirse en un gran árbol
Che lotta fino a diventare un grande albero
Che lotta fino a diventare un grande albero

Que dará su refugio al mundo libre
Che darà il suo riparo al mondo libero
Che darà il suo riparo al mondo libero

Tenemos los instrumentos, falta quien los toque
Abbiamo gli strumenti, manca chi li suona
Abbiamo gli strumenti, manca chi li suona

Tenemos la riqueza, falta quien la haga buena
Abbiamo la ricchezza, manca chi la rende buona
Abbiamo la ricchezza, manca chi la rende buona

Tenemos tierra y grano suficiente para alimentar al mundo entero
Abbiamo terra e grano a sufficienza per sfamare il mondo intero
Abbiamo terra e grano a sufficienza per sfamare il mondo intero

Si tan solo quisiéramos ponernos a trabajar
Se solo ci volessimo dare da fare
Se solo ci volessimo dare da fare

Vivir la vida como un viaje
Vivere la vita come un viaggio
Vivere la vita come un viaggio

Adelante, chicos, con amor y coraje
Avanti, scugnizzi, con amore e coraggio
Avanti, scugnizzi, con amore e coraggio

Vivir la vida como un viaje
Vivere la vita come un viaggio
Vivere la vita come un viaggio

Adelante, chicos, fuerza y coraje (uoh)
Avanti, scugnizzi, forza e coraggio (uoh)
Avanti, scugnizzi, forza e coraggio (uoh)

Tú que me hiciste nacer y morir
Tu ca m'he fatto nascere e murì
Tu ca m'he fatto nascere e murì

Me haces vivir sin saber para quién
Me fai campà senza sapè pe chi
Me fai campà senza sapè pe chi

Me llevas el viento para que pueda volar
Me rate o' viento pe' me fa vulà
Me rate o' viento pe' me fa vulà

Y ahora un sol frío para que me abrace
E mo nu sole friddo pe' me fa scarfà
E mo nu sole friddo pe' me fa scarfà

Pensé que eras de los buenos
كنت حاسبك أنا من صحاب الخير
kunt hasabak ana min sahab alkhayr

Tiraste mi amor al fondo del pozo
ارمتي حبي في قاع البير
armiti hubbi fi qaa' albir

Él tiene el dinero, yo tengo un gran corazón
هو عندو المال انا عندي كبير
Me rate o' viento pe' me fa vulà

Este corazón que se me escapó
هاد القلب اللي خرج عليا
E mo nu sole friddo pe' me fa scarfà

Vivir la vida como un viaje
Vivere la vita come un viaggio
Vivere la vita come un viaggio

Vivir la vida como un viaje
Vivere la vita come un viaggio
Vivere la vita come un viaggio

Vivir la vida como un viaje
Vivere la vita come un viaggio
Vivere la vita come un viaggio

Adelante, chicos, fuerza y coraje (uoh)
Avanti, scugnizzi, forza e coraggio (uoh)
Avanti, scugnizzi, forza e coraggio (uoh)

Pensé que eras de los buenos
كنت حاسبك أنا من صحاب الخير
kunt hasabak ana min sahab alkhayr

Tiraste mi amor al fondo del pozo
ارمتي حبي في قاع البير
armiti hubbi fi qaa' albir

Me llevas el viento para que pueda volar
Me rate o' viento pe' me fa vulà
Me rate o' viento pe' me fa vulà

Y ahora un sol frío para que me abrace
E mo nu sole friddo pe' me fa scarfà
E mo nu sole friddo pe' me fa scarfà


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gigi D'Alessio y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección