Traducción generada automáticamente

Il Cuore Nel Caffè
Gigi Finizio
Il Cuore Nel Caffè
Quanti amori senza storie...quante storie senza amore..
quante volte ho fatto tardi..cammimandoti sul cuore...
tu notavi nei miei occhi...mentre io ti derubavo...
ma un sorriso non mancava mai...
poi un giorno ti ho perduta...
ti cercavo nei miei occhi...
Ma non ti abitavo più...non ero più da te..
e di colpo mi è caduto il cuore nel caffè...
scusami se io non ho la forza che c'è in te..
se non ho capito niente..
se non so più respirare...
se gli amici dicono puoi farcela se vuoi...
mentre le mie mani mi raccontano di noi...
se rifaccio il trucco e frego la malinconia...
per sembrare ancora forte...
stringo i pugni in tasca e vado via...
Aspettavi i miei ritorni mentre io...mi allontanavo...
e così passava il tempo senza dirti mai...ti amo...
eri come una canzone che non riesci più a cantare...
ma che prima o poi ricorderai...
poi un giorno ti ho perduta..
e non so più cosa fare...
Dai ti prego amore mio...aiutami a cercare..
questo sole freddo cerca un cielo per brillare...
scusami se io non ho la forza che c'è in te...
se non ho capito niente..
se non so più respirare...
se gli amici dicono puoi farcela se vuoi...
mentre le mie mani mi raccontano di noi...
se rifaccio il trucco e frego la malinconia...
per sembrare ancora forte....
stringo i pugni in tasca e vado via...
quanti amori senza storie...quante storie senza amore...
quante volte ho fatto tardi....
Het Hart In De Koffie
Zoveel liefdes zonder verhalen... zoveel verhalen zonder liefde..
hoe vaak ik te laat kwam... jou volgend met mijn hart...
jij merkte het in mijn ogen... terwijl ik je beroofde...
maar een glimlach ontbrak nooit...
verloren op een dag jou...
ik zocht je in mijn ogen...
Maar ik woonde niet meer bij je... ik was niet meer van jou..
en plots viel mijn hart in de koffie...
sorry dat ik niet de kracht heb die jij hebt..
als ik niets begreep..
als ik niet meer kan ademen...
als vrienden zeggen dat je het kunt als je wilt...
terwijl mijn handen ons verhaal vertellen...
als ik mijn make-up opnieuw doe en de melancholie bedrog...
om nog steeds sterk te lijken...
ik bal mijn vuisten in mijn zak en ga weg...
Jij wachtte op mijn terugkeer terwijl ik... me verwijderde...
en zo verstreek de tijd zonder ooit te zeggen... ik hou van je...\njij was als een lied dat je niet meer kunt zingen...
maar dat je vroeg of laat zult herinneren...
verloren op een dag jou..
en ik weet niet meer wat te doen...
Kom op, alsjeblieft mijn liefde... help me zoeken..
deze koude zon zoekt een lucht om te stralen...
sorry dat ik niet de kracht heb die jij hebt...
als ik niets begreep..
als ik niet meer kan ademen...
als vrienden zeggen dat je het kunt als je wilt...
terwijl mijn handen ons verhaal vertellen...
als ik mijn make-up opnieuw doe en de melancholie bedrog...
om nog steeds sterk te lijken....
ik bal mijn vuisten in mijn zak en ga weg...
zoveel liefdes zonder verhalen... zoveel verhalen zonder liefde...
hoe vaak ik te laat kwam....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gigi Finizio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: