Traducción generada automáticamente

Buongiorno amore
Gigi Finizio
Bonjour mon amour
Buongiorno amore
Pour chaque jour où le soleil se lèvePer ogni giorno che ritorna il sole
Pour chaque baiser après le petit-déjeunerPer ogni bacio dopo colazione
Avant de sortir, juste deux motsPrima d’uscire, solo due parole
Bonjour mon amourBuongiorno amore
Avec toi chaque instant vaut plus que de l'orCon te ogni istante vale più dell’oro
Toi qui souris et dis que ce n'est pas vraiTu che sorridi e dici non è vero
Laisse comme çaLascia sia così
Laisse tomber nos erreursLascia stare i nostri sbagli
Et quand vient le soirE quando viene sera
Serre-moi encore plus fortStringimi più forte ancora
Et toujoursE sempre
Nous qui ne disons jamais pour toujoursNoi che non diciamo mai per sempre
Mais le destin est écrit par les gensMa il destino è scritto dalla gente
Par nous seulementDa noi Solamente
Parce que c'est comme ça depuis toujoursPerché è così da sempre
Un grand amour est un voile transparentUn grande amore è un velo trasparente
C'est le rêve que tu ne peux pas jeterÈ il sogno che non puoi buttare via
C'est dix mètres au-dessus de la folieÈ dieci metri sopra la follia
Pour chaque jour où le soleil se couchePer ogni giorno che tramonta il sole
Pour ton étreinte avant de dormirPer il tuo abbraccio prima di dormire
Que demain soit toujours meilleurChe domattina sia sempre migliore
Bonjour mon amourBuongiorno amore
Tu es le cadre de mes sentimentsSei la cornice dei miei sentimenti
L'envie de ressentir ce que tu ressensLa voglia di sentire ciò che senti
Le désir qui n'a pas de limitesIl desiderio che non ha confini
Regarder un film ensemble est incroyableGuardare un film insieme è clamoroso
Parce qu'avec toi chaque chose prend du poidsPerché con te ogni cosa prende peso
Quand tu es dans une autre pièceQuando sei in un’altra stanza
Je sens fort ton absenceSento forte la tua assenza
Et il n'y a pas de joie plus sincèreE non c’è gioia più sincera
Serre-moi encore plus fortStringimi più forte ancora
Et toujoursE sempre
Nous qui ne disons jamais pour toujoursNoi che non diciamo mai per sempre
Mais le destin est écrit par les gensMa il destino è scritto dalla gente
Par nous seulementDa noi solamente
Parce que c'est comme ça depuis toujoursPerché è così da sempre
Un grand amour est un voile transparentUn grande amore è un velo trasparente
C'est le rêve que tu ne peux pas jeterÈ il sogno che non puoi buttare via
C'est dix mètres au-dessus de la folieÈ dieci metri sopra la follia
Parce que c'est comme ça depuis toujoursPerché è così da sempre
Un grand amour est un voile transparentUn grande amore è un velo trasparente
C'est le rêve que tu ne peux pas jeterÈ il sogno che non puoi buttare via
C'est dix mètres au-dessus de la folieÈ dieci metri sopra la follia
Au-dessus de la folieSopra la follia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gigi Finizio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: