Traducción generada automáticamente

At The Beach, In Every Life
Gigi Perez
À la plage, dans chaque vie
At The Beach, In Every Life
Je l'ai vu près de l'eauSaw it by the water
Faisant tout pour le mieuxDoing all the things for the better
Puis je t'ai vu le renvoyer dans l'arèneThen I watched you send it back into the ring
Et j'ai entendu parler du tourbillonAnd I heard about the twister
Qui vit dans ton cœurThat lives inside your heart
Si tu parles, alors je bougeraisIf you speak, then I would move
Alors je courrais droit vers toiThen I would run right where you are
Puis j'ai déchiré ta blouseThen I ripped on through your blouse
Alors qu'elle déchirait ma maisonAs it ripped right through my house
Je ne savais pas, je ne savais pas que tu avais une bouche si saleI never knew, I never knew you had such a filthy mouth
Mais tu m'aimes comme ma mèreBut you love me like my mother
Et tu m'embrasses comme ta femmeAnd you kiss me like your wife
Et je te jure, je te donnerai plus que ce que j'ai ce soirAnd I swear to you, I'll give you more than I have tonight
Parce que les loups sont à mon cou'Cause the wolves are at my neck
Je ne peux pas en parler encoreI can't talk about that yet
Ils ont de la merde dans ces cœursThey've got shit inside those hearts
Un jour, ils devront se repentirOne day, they'll have to repent
Au jour du jugementOn judgement day
Ils seront collés au litThey'll be glued right to the bed
Et tu regarderas et me dirasAnd you'll look and tell me
Bébé, tu te souviens de ce que j'ai dit ?Baby, you remember what I said?
Je sais qui tu esI know who you are
Tu vas bienYou'll be fine
Je sais qui tu esI know who you are
Parce que tu es à moi'Cause you're mine
Là, je t'ai vu deboutThere I saw you standing
Ça devait être une lumière sainteMust've been a holy light
Parce que je ne peux pas voir et je ne peux pas sentir'Cause I can't see and I can't feel
Mais la couleur de tes yeuxBut the color in your eyes
Dit que si mes rêves sont videsIs saying if my dreams come up empty
Et que je me lave sur le rivageAnd I wash up on the shore
Tu me trouverais à la plageYou would find me at the beach
Dans chaque vie, à chaque porteIn every life, through every door
Avec un boombox chez ton pèreWith a boombox at your father's
Marchant avec toi à la morgueWalking with you at the morgue
Tu n'as pas besoin de chercher quand je saisYou don't have to search when I know
Tout ce que tu cherchesEverything you're looking for
Oh, et on pourrait en parlerOh, and we could talk about it
Ou juste fixer le murOr just stare at the wall
Mais je pense que tu sais mieux queBut I think that you know better than
Ce qu'ils pensent appelerWhat they think they call
Un luminaire, personneA luminary, no one
C'est tout ce qu'ils seront jamaisIs all they'll ever be
Et comment pourrais-tu être personneAnd how could you be no one
Quand tu es tout pour moi ?When you're everything to me?
Tu es tout pour moiYou're everything to me
Tu es tout pour moiYou're everything to me
Tu es tout pour moiYou're everything to me
Je veux juste dire que je t'aime encore une foisI just wanna say I love you one more time
Je t'aime, au revoirI love you, goodbye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gigi Perez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: