Traducción generada automáticamente

Fable
Gigi Perez
Fable
Fable
Fable et véritéFable and truth
Montre-moi quelqu'un qui me donne le jus et de nouvelles règlesDirect me to someone who gives me the juice and new rules
Quelqu'un pour me dire qu'on n'est pas nés pour être des mulets iciSomeone to tell me we're not born to be mules in this
Tout ça, ça contreditEverything, it contradicts
Des haies de prièreHedges of prayer
Parce que tu crois, ça veut pas dire que c'est là, c'est si rare'Cause you believe, doesn't mean that it's there, it's so rare
C'est si rare que quelqu'un veille sur toi (veille sur toi, veille sur toi)It's so rare that somebody'd look out for you (look out for you, look out for you)
Pensées et prières, c'était tout ce qu'ils faisaient (ils faisaient, ils faisaient, ils faisaient, ils faisaient)Thoughts and prayers was all they'd do (they'd do, they'd do, they'd do, they'd do)
Quand j'ai soulevé son urneWhen I lifted her urn
La divinité dit : Le destin ne peut pas être gagné ou renduDivinity says: Destiny can't be earned or returned
Je sens, quand je questionne, ma peau commence à brûlerI feel, when I question, my skin starts to burn
Pourquoi ma peau commence-t-elle à brûler ?Why does my skin start to burn?
Ah-ah, perte de capitalAh-ah, capital loss
L'amour était la loi et la religion était enseignée, je ne suis pas achetéLove was the law and religion was taught, I'm not bought
Je sens, quand on se dispute, notre peau commence à pourrirI feel, when we argue, our skin starts to rot
Notre peau commence à pourrirOur skin starts to rot
Oh, oh (salut, mm, salut, ce sont mes deux sœurs)Oh, oh (hi, mm, hi, these are my two sisters)
(Cela va sur YouTube, alors ne me fais pas honte)(This is goin' on YouTube, so don't embarrass me)
(D'accord, laisse-moi leur montrer mon vrai visage)(Okay, let me show them my real face)
Oh, oh (tu peux chanter n'importe quelle chanson que tu veux)Oh, oh (you can sing any song you want)
(Donne-moi la caméra, donne-moi la caméra, donne-moi la caméra)(Give me the camera, give me the camera, give me the camera)
(Tu commences à chanter, maman, tu commences à chanter, maman)(You start singin', mama, you start singin', mama)
(D'accord, chante une chanson, d'accord)(Okay, sing a song, okay)
Alors partage-moi ton planSo share me your plan
Si je t'implore, pourrais-je être ton agneau ? ComprendsIf I implore you, could I be your lamb? Understand
Je cherche la vérité au dos de ta main et jeI look for the truth in the back of your hand and I
Regarde dans le ciel ouvertLook into the open sky
Les étoiles clignotent comme les yeux de ma sœur (hey, princesse, c'est Celi, je t'appelle juste pour te souhaiter bonne chance pour ta performance au café)Stars blink like my sister's eyes (hey, princess, it's Celi, I'm just callin' you to wish you luck on your performance at the café)
Les étoiles clignotent comme les yeux de ma sœur (mm, je t'aime, tu vas déchirer, bye, bébé)Stars blink like my sister's eyes (mm, I love you, you're gonna kill it, bye, baby)
Les étoiles clignotent comme ses yeuxStars blink like her eyes
Comme ses yeuxLike her eyes
Je rêve de la vie éternelleI dream of eternal life
Je rêve de la vie éternelleI dream of eternal life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gigi Perez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: