Traducción generada automáticamente

Il Treno dell'Amore
Gigliola Cinquetti
El Tren del Amor
Il Treno dell'Amore
Cuando el campanario a medianoche sonaráQuando il campanile a mezzanotte suonerà
solo en la plaza me verásola nella piazza mi vedrà.
El tren está saliendoIl treno se ne va
el tren está saliendoil treno se ne va
y la última oportunidad se desvaneceráe l'ultima occasione sfumerà.
me miras a los ojostu cerchi gli occhi miei
Busqué tus ojosIo cerco gli occhi tuoi
pero es demasiado tarde para empezar de nuevoma per ricominciare è tardi ormai.
Nos perdimos el tren del amorAbbiamo perso il treno dell'amore
Es nuestro amor el que desapareceè il nostro amore che se ne va.
Ojalá pudiera volver una hora atrásVorrei poter tornare indietro un'ora
Sólo una hora, ¿sabes por qué?soltanto un'ora, lo sai perchè?
Cuando el campanario a medianoche sonaráQuando il campanile a mezzanotte suonerà
solo en la plaza me verásola nella piazza mi vedrà
pero el amor, pero el amor lo que hacema l'amore, ma l'amore cosa fa.
El tren está saliendoIl treno se ne va
el tren está saliendoil treno se ne va
y la última oportunidad se desvaneceráe l'ultima occasione sfumerà.
me miras a los ojostu cerchi gli occhi miei
Busqué tus ojosIo cerco gli occhi tuoi
pero es demasiado tarde para empezar de nuevoma per ricominciare è tardi ormai.
Nos perdimos el tren del amorAbbiamo perso il treno dell'amore
Es nuestro amor el que desapareceè il nostro amore che se ne va.
Ojalá pudiera volver una hora atrásVorrei poter tornare indietro un'ora
Sólo una hora, ¿sabes por qué?soltanto un'ora, lo sai perchè?
Cuando mi estrella brillará en el cieloQuando su nel cielo la mia stella brillerà
sólo quedará tu memoriasolo il tuo ricordo resterà.
Miro ese alambre de humoGuardo quel fil di fumo
que cubre el sol y desapareceche copre il sole e se ne va.
Ojalá pudiera volver una hora atrásVorrei poter tornare indietro un'ora
Sólo una hora, ¿sabes por qué?soltanto un'ora, lo sai perchè?
Cuando el campanario a medianoche sonaráQuando il campanile a mezzanotte suonerà
solo en la plaza me verásola nella piazza mi vedrà.
Miro ese alambre de humoGuardo quel fil di fumo
que cubre el sol y desapareceche copre il sole e se ne va
pero el amor, pero el amor lo que hacema l'amore, ma l'amore cosa fa.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gigliola Cinquetti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: