Traducción generada automáticamente

A Las Puertas Del Cielo
Gigliola Cinquetti
Bij de Deuren van de Hemel
A Las Puertas Del Cielo
Toen was mijn zielEntonces mi alma
Onschuldig en puurEra cándida y pura
Met zoveel verlangen als angstCon tanto anhelo como temor
Leefde ik mijn eerste liefdeVivía mi primer amor
Zocht naar wegenBuscaba caminos
Misschien verkeerdQuizá equivocados
Ik wist niet dat ik bij jou kwamNo supe que a ti me llegaba
Over heldere padenPor claros senderos
Nu voel ikAhora presiento
Dat jouw liefde oprecht isQue tu amor es sincero
En op de vleugels van de windY en alas del viento
Zal jij me meenemenTú me vas a llevar
Bij de deuren van de hemelA las puertas del cielo
Aan de rand van de zeeënAl confín de los mares
Hoe vaak heb ik in mijn dromenCuántas veces en mis sueños
Jou bij me gedragenTe he llevado junto a mí
Ik heb je hand gevoeldHe sentido tu mano
Als een zachte strelingComo suave caricia
En in de echo van je lachY en el eco de tu risa
Een nieuwe lenteUna nueva primavera
Bij de deuren van de hemelA las puertas del cielo
Aan de rand van de zeeënAl confín de los mares
Hoe vaak heb ik in mijn dromenCuántas veces en mis sueños
Jou bij me gedragenTe he llevado junto a mí
Jou bij me gedragenTe he llevado junto a mí
Jou bij me gedragenTe he llevado junto a mí
Plotseling zeg je tegen meDe pronto me dices
Hoe weinig het je kostQué poco te cuesta
Een heel mooi huis te zoekenBuscar una casa muy linda
Dat ons zal toebehorenQue ha da ser nuestra
Met tuinen die aan de hemel hangenQue tiene jardines colgados del cielo
En duizenden kinderen met zoveelY miles de niños con tanta
Tederheid in hun spelTernura en sus juegos
Dan zullen mijn dromenEntonces mis sueños
Werkelijkheid wordenSerán realidades
Nu is het echt waar dat ikAhora sí que es cierto que yo
Vlieg bij jouVolaré junto a ti
Bij de deuren van de hemelA las puertas del cielo
Aan de rand van de zeeënAl confín de los mares
Hoe vaak heb ik in mijn dromenCuántas veces en mis sueños
Jou bij me gedragenTe he llevado junto a mí
Ik heb je hand gevoeldHe sentido tu mano
Als een zachte strelingComo suave caricia
En in de echo van je lachY en el eco de tu risa
Een nieuwe lenteUna nueva primavera
Bij de deuren van de hemelA las puertas del cielo
Aan de rand van de zeeënAl confín de los mares
Hoe vaak heb ik in mijn dromenCuántas veces en mis sueños
Jou bij me gedragenTe he llevado junto a mí
Ik heb je hand gevoeldHe sentido tu mano
Als een zachte strelingComo suave caricia
En in de echo van je lachY en el eco de tu risa
Een nieuwe lenteUna nueva primavera
Bij de deuren van de hemelA las puertas del cielo
Aan de rand van de zeeënAl confín de los mares
Hoe vaak heb ik in mijn dromenCuántas veces en mis sueños
Jou bij me gedragenTe he llevado junto a mí
Jou bij me gedragenTe he llevado junto a mí
Jou bij me gedragenTe he llevado junto a mí
Bij me.Junto a mí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gigliola Cinquetti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: