Traducción generada automáticamente

Amapola
Gigliola Cinquetti
Poppy
Amapola
In the iron bars of your windowDe amor en los hierros de tu reja
I heard the sad complaint of lovede amor escuché la triste queja
I heard my heart speak of lovede amor escuché a mi corazòn
singing this sweet song to you:diciéndote asì esta dulce canciòn:
Poppy, lovely PoppyAmapola lindìsima Amapola
my soul will always be yours alone.serà siempre mi alma tuya sola.
I love you, my beloved girlYo te quiero amada niña mìa
just like the flower loves the daylight.igual que ama la flor la luz del dìa.
Poppy, lovely PoppyAmapola lindìsima Amapola
don't be so ungrateful and love me,no seas tan ingrata y àmame,
Poppy, PoppyAmapola, Amapola
how can you live so alone?còmo puedes tù vivir tan sola.
Poppy, lovely PoppyAmapola lindìsima Amapola
don't be so ungrateful and love me,no seas tan ingrata y àmame,
Poppy, PoppyAmapola, Amapola
how can you live so alone?còmo puedes tù vivir tan sola.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gigliola Cinquetti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: