Traducción generada automáticamente

Casetta In Canada'
Gigliola Cinquetti
Petite maison au Canada
Casetta In Canada'
Il avait une petite maison au CanadaAveva una casetta piccolina in Canadà
avec des bassins, des petits poissons et plein de fleurs de lilascon vasche, pesciolini e tanti fiori di lillà
et toutes les filles qui passaient par làe tutte le ragazze che passavano di là
disaient : "Quelle belle petite maison au Canada."dicevano: "Che bella la casetta in Canadà."
Mais un jour, par méchanceté, Pinco Panco l'a incendiéeMa un giorno per dispetto Pinco Panco l'incendiò
Martino, pauvre gars, se retrouva sans abriMartino poveretto senza casa lui restò
"Et alors, que fit-il ?" vous vous demanderez tous"E allora cosa fece?" voi tutti chiederete
c'est cette surprise que je vais vous révéler en secret.è questa la sorpresa che in segreto vi dirò.
Il construisit une autre petite maison au CanadaLui fece un'altra casa piccolina in Canadà
avec des bassins, des petits poissons et plein de fleurs de lilascon vasche, pesciolini e tanti fiori di lillà
et toutes les filles qui passaient par làe tutte le ragazze che passavano di là
disaient : "Quelle belle petite maison au Canada."dicevano: "Che bella la casetta in Canadà."



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gigliola Cinquetti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: