Traducción generada automáticamente

Il Pappagallo Verde
Gigliola Cinquetti
El loro verde
Il Pappagallo Verde
Te enviaré mi canciónTi manderò la mia canzone
porque se canta lo que se pierdeperchè si canta qual che si perde
te enviaré mi canciónti manderò la mia canzone
con un loro verdecon un pappagallo verde
que la lleve a tu balcónche la porti al tuo balcone
tanto sé dónde está el caminotanto so dov'è la via
es un adiós de pocas notasè un addio di poche note
pero un adiós de fantasíama un addio di fantasia
y escribiré en mi abanico:e scriverò sul mio ventaglio:
'Te amo, para olvidarte.'"T'amo, per dimenticarti."
Un artista te diría:Un artista ti direbbe:
'Te olvido para amarte.'"Ti dimentico per amarti."
Y seguiré por siempreE continuerò per sempre
pintándote en el vientoa dipingerti nel vento
o en el fondo de un espejoo nel fondo di uno specchio
para que permanezcas en mi menteperchè resti nella mia mente
la hora y tu melodíal'ora e la tua melodia
y esos racimos de sueñose quei grappoli di sogni
de un jardín que se ha cerradodi un giardino che si è chiuso
como cerraré el abanico.come chiuderò il ventaglio.
'Adiós.' - digo a mi poeta"Ciao." - io dico al mio poeta
cn la boca aún apretadacon la bocca ancora stretta
mientras el llanto tiene el sabormentre il pianto ha il sapore
de limón y violeta.di limone e di violetta.
Te enviaré mi canciónTi manderò la mia canzone
porque se canta lo que se pierdeperchè si canta qual che si perde
te enviaré mi canciónti manderò la mia canzone
con un loro verde.con un pappagallo verde.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gigliola Cinquetti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: