Traducción generada automáticamente

Marcellino Pane E Vino
Gigliola Cinquetti
Marcellino Brot und Wein
Marcellino Pane E Vino
Schlaf, schlaf, MarcellinoDormi dormi Marcellino
Denn die Sonne scheint nicht mehr.perchè il sole più non c'è.
Die Brüder, kleiner Schatz,I fratelli, caro piccino,
Wachen alle über dir.vegliano tutti su di te.
Marcellino Brot und Wein,Marcellino pane e vino
Du musst jetzt schlafen geh'n.tu ti devi addormentar.
Viele Herzen auf deinem WegTanti cuori sul tuo cammino
Wachen über dich, gegen jedes Übel.contro ogni male san vegliar.
Marcellino Brot und Wein,Marcellino pane e vino
Schlaf, schlaf und denk nicht nach.dormi, dormi e non pensar.
Du bist so gutTu sei tanto buono
Wie ein kleiner Mönch,come un fraticello
Du bist so schön,tu sei tanto bello
Süß wie das Brot.dolce come il pan.
Du kannst die Glocken läutenSai suonare le campane
So, so gut,tanto tanto bene
Leise, leise,piano pian
Tingeling, tang,tilin talan
Tingeling, tang.tilin talan
Zwei und zwei sind vier,Due e due fan quattro
Vier und vier sind acht,quattro e quattro otto
Acht und acht...otto e otto...
Das wird man morgen sehen.questo si vedrà doman.
Marcellino Brot und Wein,Marcellino pane e vino
Schlaf, schlaf und denk nicht nach.dormi, dormi e non pensar.
Wenn die Sonne schlafen geht,Quando il sole va a dormire
Lauf auch du ins Bett.corri a nanna pure tu.
Schlaf und träum, Marcellino,Dormi e sogna Marcellino
Weißes Brot und blauer Himmel.pane bianco e cielo blu.
Der heilige Franziskus über die KinderSan Francesco sui bambini
Wacht immer von oben.veglia sempre di lassù




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gigliola Cinquetti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: