Traducción generada automáticamente

Miniera
Gigliola Cinquetti
Mina
Miniera
Luego, en cada bettola mexicanaAllor che in ogni bettola messicana
todos bailan al sonido de HawaiianDanzano tutti al suono dell'hawaiana
viene de lejos una canción tan sinceraVien da lontano un canto così accorato
Es un minero marrón que emigróÈ un minatore bruno laggiù emigrato
Su canción parece un exilioLa sua canzone sembra di un esiliato
El cielo de las estrellas, el color del cielo del marCielo di stelle, cielo color del mare
Eres el mismo cielo que mi cabañaTu sei lo stesso cielo del mio casolare
Llévame en un sueño a mi tierra natal!Portami in sogno verso la patria mia!
¡Dale un corazón que muera de nostalgia!Portale un cuor che muore di nostalgia!
En la mina todo es un resplandor de llamasNella miniera è tutto un baglior di fiamme
niños lloran, novias, hermanas, madresPiangono bimbi, spose, sorelle, mamme
pero de repente el minero de cara marrónMa a un tratto il minatore dal volto bruno
dice a los destinos: «Si cada uno está vacilanteDice agli accorsi: Se titubante è ognuno
¡Sólo voy a bajar allí que no tengo a nadie!Io solo andrò laggiù che non ho nessuno!
Y en la noche un grito levanta los corazonesE nella notte un grido solleva i cuori
¡Mamás, están salvadas!» , los mineros regresanMamme, son salvi, tornano i minatori
Sólo falta el que tiene una cara marrónManca soltanto quello dal volto bruno
pero para salvarlo no hay nadieMa per salvare lui non c'è nessuno
Sólo falta el que tiene una cara marrónManca soltanto quello dal volto bruno
pero para salvarlo no hay nadieMa per salvare lui non c'è nessuno



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gigliola Cinquetti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: