Traducción generada automáticamente

Risveglio
Gigliola Cinquetti
Despertar
Risveglio
Es de día y bajo el sol me despiertoE'giorno e sotto il sole mi risveglio
en verano el mundo es completamente diferented'estate il mondo è tutta un'altra cosa
abro la puerta y encuentro una rosaapro la porta e trovo una rosa
y un telegrama que dice así:e un telegramma che dice così:
"Querido amor, querido amor, volveré."Caro amore, caro amore, tornerò.
Hoy mismo, en dos horas llegaré."Oggi stesso, tra due ore arriverò."
Para mí, que llevo siglos esperandoPer me, che sono secoli che aspetto
quizás no haya un despertar más hermoso en el mundo.più bel risveglio al mondo forse non c'è.
Querido amor, cuántos inviernos, cuántas horasCaro amore, quanti inverni, quante ore
he buscado en vano este solho cercato inutilmente questo sole
aunque en el corazón algo nos haga sufriranche se nel cuore qualche cosa ci fa soffrire
la esperanza es lo último que muere.la speranza è sempre l'ultima a morire
Querido amor, cuántos inviernos, cuántas horasCaro amore, quanti inverni, quante ore
he buscado en vano este solho cercato inutilmente questo sole
aunque en el corazón algo nos haga sufriranche se nel cuore qualche cosa ci fa soffrire
la esperanza es lo último que muere.la speranza è sempre l'ultima a morire
Querido amor, cuántos inviernos, cuántas horasCaro amore, quanti inverni, quante ore
he buscado en vano este solho cercato inutilmente questo sole
aunque en el corazón algo nos haga sufriranche se nel cuore qualche cosa ci fa soffrire
la esperanza es lo último que muerela speranza è sempre l'ultima a morire



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gigliola Cinquetti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: