Traducción generada automáticamente
Zum Zum Zum
Gigliola Cinquetti
Zum Zum Zum
Zum Zum Zum
A ti también te habrá pasado
Sarà capitato anche a voi
tener música en tu cabeza
di avere una musica in testa
escuchar algún tipo de orquesta
sentire una specie di orchestra
jugar jugar jugar jugar jugar
suonare suonare suonare suonare
zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum zum
zum zum zum
zum zum zum.
La canción que pasa por mi cabeza
La canzone che mi passa per la testa
No sé qué es
non so bene cosa sia
dónde y cuándo lo oí
dove e quando l'ho sentita
seguro que solo sé lo que hace
di sicuro so soltanto che fa
zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum zum
zum zum zum
zum zum zum.
Lo canté esta mañana tan pronto como se despierta
La cantavo stamattina appena sveglia
y cantarlo pensé
e cantandola ho pensato
lo cual no está tan mal
che non è poi tanto male
especialmente ese poquito que hace
specialmente quel pezzetto che fa
zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum zum.
Pero si sigue así
Però se va avanti così
termina que esta canción
finisce che questa canzone
se convierte en una obsesión
diventa una tale ossessione
que solo hablo
che parlo soltanto
haciendo ocasionalmente
facendo ogni tanto
zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum zum
zum zum zum
zum zum zum.
La canción que pasa por mi cabeza
La canzone che mi passa per la testa
No sé qué es
non so bene cosa sia
dónde y cuándo lo oí
dove e quando l'ho sentita
seguro que solo sé lo que hace
di sicuro so soltanto che fa
zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum zum
zum zum zum
zum zum zum.
Cuanto más lo pienso, más me parece que fue un coro
Più ci penso e più mi sembra ch'era un coro
era un coro infantil cantando
era un coro di bambini che cantava
en el patio trasero de una escuela
nel cortile di una scuola
siempre repitiendo
ripetendo sempre
zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum zum
zum zum zum
zum zum zum.
Esta mañana lo estaba cantando solo
Stamattina la cantavo io soltanto
pero esta noche ya me parece
ma stasera già mi sembra
escuchar claramente
chiaramente di sentire
tanta gente lo canta conmigo
tanta gente che la canta insieme a me
zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum zum
zum
zum.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gigliola Cinquetti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: