Traducción generada automáticamente

Gira L'amore (Caro Bebè)
Gigliola Cinquetti
Gira L'amore (Caro Bebè)
Il grillo canta solo per amore
La pioggia cade quando un fiore muore
È bello il fiume quando l'acqua è pura
Ma questo l'uomo non lo pensa mai.
Sapete perché il mondo va?
Perché intorno al mondo gira l'amore
E allora com'è, oh mamma dimmi tu,
Che avevo un bel biondino e ora non l'ho più?
Caro bè bè, tu non lo sai
Chi non ha soldi non naviga mai
Caro bè bè, la verità
È una farfalla che viene e che va.
Col cuore tu non spegni una candela
Ma puoi buttare all'aria un grande amore
La guerra fa suonare le campane
Ma questo l'uomo non lo pensa mai.
Sapete perché il mondo va?
Perché intorno al mondo gira l'amore
E allora com'è, oh mamma dimmi tu,
Che avevo un bel biondino e ora non l'ho più?
Caro bè bè, tu non lo sai
Chi non ha soldi non naviga mai
Caro bè bè, la verità
È una farfalla che viene e che va.
Mi disse: "non pensarci, bambina.
La vita è una speranza che cammina
Nel cuore ti ho lasciato una stella
Cammina che la strada si fa bella!"
Sapete perché il mondo va?
Perché intorno al mondo gira l'amore
E allora com'è, oh mamma dimmi tu,
Che il grillo del mio cuore per me non canta più?
Caro bè bè, tu non lo sai
Chi non ha soldi non naviga mai
Caro bè bè, la verità
È una farfalla che viene e che va.
Caro bè bè, tu non lo sai
Chi non ha soldi non naviga mai
Caro bè bè, la verità
È una farfalla che viene e che va.
Caro bè bè, tu non lo sai
Chi non ha soldi non naviga mai
Caro bè bè, la verità
È una farfalla che viene e che va.
Caro bè bè, tu non lo sai
Chi non ha soldi non naviga mai
Caro bè bè, la verità
È una farfalla che viene e che va.
Draai de liefde (Lieve schat)
De krekel zingt alleen voor de liefde
De regen valt wanneer een bloem sterft
De rivier is mooi als het water puur is
Maar dat denkt de mens nooit na.
Weet je waarom de wereld draait?
Omdat de liefde om de wereld heen draait
En hoe is het, oh mama, zeg het me,
Dat ik een mooie blonde had en die heb ik niet meer?
Lieve schat, je weet het niet
Wie geen geld heeft, vaart nooit
Lieve schat, de waarheid
Is een vlinder die komt en gaat.
Met je hart doof je geen kaars
Maar je kunt een grote liefde in de lucht gooien
De oorlog laat de klokken luiden
Maar dat denkt de mens nooit na.
Weet je waarom de wereld draait?
Omdat de liefde om de wereld heen draait
En hoe is het, oh mama, zeg het me,
Dat ik een mooie blonde had en die heb ik niet meer?
Lieve schat, je weet het niet
Wie geen geld heeft, vaart nooit
Lieve schat, de waarheid
Is een vlinder die komt en gaat.
Ze zei tegen me: "denk er niet aan, meisje.
Het leven is een hoop die loopt
In je hart heb ik een ster achtergelaten
Loop maar, de weg wordt mooi!"
Weet je waarom de wereld draait?
Omdat de liefde om de wereld heen draait
En hoe is het, oh mama, zeg het me,
Dat de krekel van mijn hart niet meer voor me zingt?
Lieve schat, je weet het niet
Wie geen geld heeft, vaart nooit
Lieve schat, de waarheid
Is een vlinder die komt en gaat.
Lieve schat, je weet het niet
Wie geen geld heeft, vaart nooit
Lieve schat, de waarheid
Is een vlinder die komt en gaat.
Lieve schat, je weet het niet
Wie geen geld heeft, vaart nooit
Lieve schat, de waarheid
Is een vlinder die komt en gaat.
Lieve schat, je weet het niet
Wie geen geld heeft, vaart nooit
Lieve schat, de waarheid
Is een vlinder die komt en gaat.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gigliola Cinquetti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: