
La Spagnola
Gigliola Cinquetti
La Spagnola (Traducción)
La Spagnola
Na Espanha eu sou a bela,In Spagna sono la bella,
rainha sou do amor.regina son dell`amor.
Todos me dizem estrela,Tutti mi dicono stella,
estrela de vivo esplendor.stella di vivo splendor.
Na Espanha eu sou a bela,In Spagna sono la bella,
rainha sou do amor.regina son dell`amor.
Todos me dizem estrela,Tutti mi dicono stella,
estrela de vivo esplendor.stella di vivo splendor.
Apertadinhos, apertadinhos,Stretti, stretti,
no êxtase do amor,nell'estasi d'amor,
a Espanhola sabe amar assim,la Spagnola sa amar cosi,
boca a boca de noite e de dia.bocca a bocca la notte e il di.
Apertadinhos, apertadinhos,Stretti, stretti,
no êxtase do amor,nell'estasi d'amor,
a Espanhola sabe amar assim,la Spagnola sa amar cosi,
boca a boca de noite e de dia.bocca a bocca la notte e il di.
Amo com todo o ardorAmo con tutto l'ardore
quem é sincero comigoa chi è sincero con me
dos meus anos o vigordegli anni miei il vigore
vos faço bem cedo ver.vi fo ben presto veder.
Amo com todo o ardorAmo con tutto l'ardore
quem é sincero comigoa chi è sincero con me
dos meus anos o vigordegli anni miei il vigore
vos faço bem cedo ver.vi fo ben presto veder.
Apertadinhos, apertadinhos,Stretti, stretti,
no êxtase do amor,nell'estasi d'amor,
a Espanhola sabe amar assim,la Spagnola sa amar cosi,
boca a boca de noite e de dia.bocca a bocca la notte e il di.
Apertadinhos, apertadinhos,Stretti, stretti,
no êxtase do amor,nell'estasi d'amor,
a Espanhola sabe amar assim,la Spagnola sa amar cosi,
boca a boca de noite e de dia.bocca a bocca la notte e il di.
Olhares que mandam setas,Sguardi che mandam saette,
morrendo de volúpia.morente di voluttà.
Os lábios são túmidosLe labbra son tumidette
faço o paraíso tocar.fo il paradiso toccar.
Olhares que mandam setas,Sguardi che mandam saette,
morrendo de volúpia.morente di voluttà.
Os lábios são túmidosLe labbra son tumidette
faço o paraíso tocar.fo il paradiso toccar.
Apertadinhos, apertadinhos,Stretti, stretti,
no êxtase do amor,nell'estasi d'amor,
a Espanhola sabe amar assim,la Spagnola sa amar cosi,
boca a boca de noite e de dia.bocca a boca la notte e il di.
Apertadinhos, apertadinhos,Stretti, stretti,
no êxtase do amor,nell'estasi d'amor,
a Espanhola sabe amar assim,la Spagnola sa amar cosi,
boca a boca de noite e de dia.bocca a boca la notte e il di.
Olé!Olé!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gigliola Cinquetti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: