Traducción generada automáticamente

To The Door Of The Sun
Gigliola Cinquetti
Vers la porte du Soleil
To The Door Of The Sun
Je t'ai soudainement vueI suddenly saw you
Je savais qu'il y avait du dangerI knew there was danger
Pourquoi fuir quand je t'aimeWhy run away when I love you
Je te veux pour toujoursI want you forever
Je sais que je suis un rêveurI know I'm a dreamer
Mais je ne veux pas me réveillerBut I don't want to wake up
Chaque fois que tu me touchesWhenever you touch me
Je peux voler vers le cielI can fly to the sky
Vers la porte du SoleilTo the door of the Sun
Jusqu'aux confins de la merTo the ends of the sea
Je voyagerais n'importe oùI would travel anywhere
Tant que tu es là avec moiAs long as you are there with me
Sur les ailes du ventOn the wings of the wind
Dans les bras de la tempêteIn the arms of the storm
Il fait toujours beauIt is always summer weather
Avec ton amour pour me réchaufferWith your love to keep me warm
Jusqu'aux confins de l'airTo the ends of the air
Aux portes de la LuneTo the gates of the Moon
Car chaque fois que tu es loinFor whenever you're away
Je prie chaque jour pour que tu reviennes viteI pray each day you come back soon
Il n'y a personne d'autre que toiThere is no one else but you
Il n'y a personne d'autre que toiThere is no one else but you
Tant que nous partageonsAs long as are sharing
Les sourires et les peinesThe smiles and the sorrows
Nous ferons de chaque jour ensembleWe'll make every day we're together
Un jour à se souvenirA day to remember
Je n'ai pas d'illusionsI have no illusions
Juste un cœur plein d'amourJust a heart full of loving
C'est un monde merveilleux, je saisIt's a wonderful world, I know
Chaque fois que tu es prèsWhenever you're near
Vers la porte du SoleilTo the door of the Sun
Jusqu'aux confins de la merTo the ends of the sea
Je voyagerais n'importe oùI would travel anywhere
Tant que tu es là avec moiAs long as you are there with me
Sur les ailes du ventOn the wings of the wind
Dans les bras de la tempêteIn the arms of the storm
Il fait toujours beauIt is always summer weather
Avec ton amour pour me réchaufferWith your love to keep me warm
Jusqu'aux confins de l'airTo the ends of the air
Aux portes de la LuneTo the gates of the Moon
Car chaque fois que tu es loinFor whenever you're away
Je prie chaque jour pour que tu reviennes viteI pray each day you come back soon
Sur les ailes du ventOn the wings of the wind
Dans les bras de la tempêteIn the arms of the storm
Il fait toujours beauIt is always summer weather
Avec ton amour pour me réchaufferWith your love to keep me warm
Vers la porte du SoleilTo the door of the Sun
Jusqu'aux confins de la merTo the ends of the sea
Je voyagerais n'importe oùI would travel anywhere
Tant que tu es ici avec moiAs long as you are here with me
Il n'y a personne d'autre que toiThere is no one else but you
Il n'y a personne d'autre que toiThere is no one else but you
Personne d'autre que toiNo one but you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gigliola Cinquetti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: