Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.622

Gostu Sabi (part. Calema, Soraia Ramos e Mito Kaskas)

Gil Semedo

Letra

Significado

Gostu Sabi (feat. Calema, Soraia Ramos und Mito Kaskas)

Gostu Sabi (part. Calema, Soraia Ramos e Mito Kaskas)

Ich mag das, was du machst, du bist meine MuseN gosta ó' ku mexe bu anka nha bera
Wir wählen das, was aus der Ferne kommtNu pila kel txabeta ki ben di rubera
Um nicht wie ein Kind zu bleiben, aber du hast das ZepterPa n fika mo' minino, na bu pé ta rastera
In meinem Raum bist du die FührerinDentu nha sala é bo ki ta lidera

Ich kann dein Diener sein und du meine KöniginN pode ser bu skravu i bo nha rainha
Geh deinen Weg, nur du weißt, wo es langgehtBai na bu guia, só bu manda-m kaminha
Begleite mich, damit ich deinen Spuren folgen kannAkompanha-u ki é pa n sigui bus pasus
Lass mich in deinem Kompass schwebenDexa-m flutua dentu bu kompasu

Wenn du nicht nah bist, spüre ich esSi n txiga pertu, bu ngatxa
Wenn du mich nicht rufst, ignoriere ich esSi n ta txoma-u, bu ta intxia
Was du mir kostest, weiß ich nicht, es ist nur TheaterÓ' ki bu da-m kosta, n sabe ma é só fita
Was du willst, ich weiß, dass du es mir nicht leicht machstAbo bu krê, ma bu ka ta fasilita

Wenn du nicht nah bist, spüre ich esSi n txiga pertu, bu ngatxa
Wenn du mich nicht rufst, ignoriere ich esSi n ta txoma-u, bu ta intxia
Was du mir kostest, weiß ich nicht, es ist nur TheaterÓ' ki bu da-m kosta, n sabe ma é só fita
Was du willst, ich weiß, dass du es mir nicht leicht machstAbo bu krê, ma bu ka ta fasilita

Was weißt du, dass es nicht gerecht ist?Mo ki bu ta sabe ma n ka dretu?
Was weißt du über meinen Gefallen?Mo ki bu sabe gostu di nha beju?
Was weißt du, dass du all meine Ängste verlierst?Mo ki bu ta perde tudu bus medu?
Wenn du mir keine Chance gibstSe tu não me dás uma chance

Was weißt du, dass es nicht gerecht ist?Mo ki bu ta sabe ma n ka dretu?
Was weißt du über meinen Gefallen?Mo ki bu sabe gostu di nha beju?
Was weißt du, dass du all meine Ängste verlierst?Mo ki bu ta perde tudu bus medu?
Wenn du mir keine Chance gibstSe tu não me dás uma chance

In einem Raum voller Farben bist du der BossDentu sala badju é bo ki sta manda
Du strahlst, lässt die Welt erleuchtenBo bu ta brilha, ta po mundu labanta
Wenn du hier bist, bezauberst du michSi es tra-u pa badju, es ta ben rasta-m dama
Ich bin auf deiner Brust, das ist der heutige RuhmPo-u na nha pеitu, parse-m oji dja n fama

Wenn du drehst, wenn du aufsteigstÓra ki bu gira, ki bu saia labanta
Gibst du mir Kraft und den Wunsch zu singenTa da-m más forsa i vontadi di kanta
Dein Körper weiß genau, wie es gehtBu korpu sabi só ta da zig-zag
Wir sind verbunden, du fließt durch mein BlutNós dos koladu, bu sta kenta nha sangui

Wenn du nicht nah bist, spüre ich esSi n txiga pertu, bu ngatxa
Wenn du mich nicht rufst, ignoriere ich esSi n ta txoma-u, bu ta intxia
Was du mir kostest, weiß ich nicht, es ist nur TheaterÓ' ki bu da-m kosta, n sabе ma é só fita
Was du willst, ich weiß, dass du es mir nicht leicht machstAbo bu krê, ma bu ka ta fasilita

Wenn du nicht nah bist, spüre ich esSi n txiga pertu, bu ngatxa
Wenn du mich nicht rufst, ignoriere ich esSi n ta txoma-u, bu ta intxia
Was du mir kostest, weiß ich nicht, es ist nur TheaterÓ' ki bu da-m kosta, n sabe ma é só fita
Was du willst, ich weiß, dass du es mir nicht leicht machstAbo bu krê, ma bu ka ta fasilita

Was weißt du, dass es nicht gerecht ist?Mo ki bu ta sabe ma n ka dretu?
Was weißt du über meinen Gefallen?Mo ki bu sabe gostu di nha beju?
Was weißt du, dass du all meine Ängste verlierst?Mo ki bu ta perde tudu bus medu?
Wenn du mir keine Chance gibstSe tu não me dás uma chance

Was weißt du, dass es nicht gerecht ist?Mo ki bu ta sabe ma n ka dretu?
Was weißt du über meinen Gefallen?Mo ki bu sabe gostu di nha beju?
Was weißt du, dass du all meine Ängste verlierst?Mo ki bu ta perde tudu bus medu?
Wenn du mir keine Chance gibst (ui, ui, ui, ui)Se tu não me dás uma chance (ui, ui, ui, ui)

Behandle mich gerecht, ich will nicht ausgeschlossen werdenSu trata-m dretu, n ka ta fika di fora
Gib mir Wert, du verlässt mich nicht überstürztSu da-m valor, bu ka ta sai rapendidu
Ich bin enttäuscht, ich werde nicht weinenDja n disepsiona, n ka ta fika ta txora
Ich habe keinen Schmerz, ich habe keinen Schmerz, ich habe keinen Schmerz, ich habe keinen SchmerzN ten dor, n ten dor, n ten dor, n ten dor

Behandle mich gerecht, ich will nicht ausgeschlossen werdenSu trata-m dretu, n ka ta fika di fora
Gib mir Wert, du verlässt mich nicht überstürztSu da-m valor, bu ka ta sai rapendidu
Ich bin enttäuscht, ich werde nicht weinenDja n disepsiona, n ka ta fika ta txora
Ich habe keinen Schmerz, ich habe keinen Schmerz, ich habe keinen Schmerz, ich habe keinen SchmerzN ten dor, n ten dor, n ten dor, n ten dor

Wenn du dich bewegst, strahlst du, du führstÓra ki bu mexe, ta dumina, 'u ta lidera
Der Wille gibt mir ein Gefühl wie ein großer KaterVontadi dá un djatu sima bino kalbisera
Schmerz mit Rhythmus, mit dem Schlag, ganz auf deine ArtFeru ku gaita ku batuku à manera
So ist das nicht, Kleine, du bist meine FrauAssim ka sta da, minininha, 'u sta izajera

Schneller Rhythmus, sofortige GeschwindigkeitRitmu veloz, velosidadi à primera
Wenn du nicht gehst, ist das nicht soSi n ba ta inkosta disimola ko selera
Verzaubert, König des Wissens, lässt die Menschen effektiv handelnInkantada, rei di sabi, ta poi ómi faze asnera
Mit Hunger, mit Sehnsucht, du lässt mich verzweifelnKu fomi, ku sedi, bu tene-m ta disispera

Was weißt du, dass es nicht gerecht ist?Mo ki bu ta sabe ma n ka dretu?
Was weißt du über meinen Gefallen?Mo ki bu sabe gostu di nha beju?
Was weißt du, dass du all meine Ängste verlierst?Mo ki bu ta perde tudu bus medu?
Wenn du mir keine Chance gibstSe tu não me dás uma chance

Was weißt du, dass es nicht gerecht ist?Mo ki bu ta sabe ma n ka dretu?
Was weißt du über meinen Gefallen?Mo ki bu sabe gostu di nha beju?
Was weißt du, dass du all meine Ängste verlierst?Mo ki bu ta perde tudu bus medu?
Wenn du mir keine Chance gibstSe tu não me dás uma chance

Nimm meine Hand, lass mich nicht alleinPega na nha mon, ko dexa-m mi só
Wenn du mir deine Hand gibst, werde ich dich mit mir nehmenSi bu da-m bu mon, n ta leba-bu ku mi
Du hast mir schon gesagt, du bist eine StadtTi dja n fla mama dja n ruma nha troxa
Gib mir dein Herz, ich mache dich glücklichDa-m bu korason, n ta faze-u filiz

Nimm meine Hand, lass mich nicht alleinPega na nha mon, ko dexa-m mi só
Wenn du mir deine Hand gibst, werde ich dich mit mir nehmenSi bu da-m bu mon, n ta leba-bu ku mi
Du hast mir schon gesagt, du bist eine StadtTi dja n fla mama dja n ruma nha troxa
Gib mir dein Herz, ich mache dich glücklichDa-m bu korason, n ta faze-u filiz


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gil Semedo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección