Traducción generada automáticamente

Gostu Sabi (part. Calema, Soraia Ramos e Mito Kaskas)
Gil Semedo
Gostu Sabi (met Calema, Soraia Ramos en Mito Kaskas)
Gostu Sabi (part. Calema, Soraia Ramos e Mito Kaskas)
Ik hou van hoe je je beweegt, je bent mijn schatN gosta ó' ku mexe bu anka nha bera
We dansen op die beat die van de straat komtNu pila kel txabeta ki ben di rubera
Om een jongen te zijn, moet je me niet vergetenPa n fika mo' minino, na bu pé ta rastera
In mijn kamer ben jij de baasDentu nha sala é bo ki ta lidera
Ik kan je schrijven, jij bent mijn koninginN pode ser bu skravu i bo nha rainha
Volg je leidraad, alleen jij bepaalt de wegBai na bu guia, só bu manda-m kaminha
Volg me, ik wil je stappen volgenAkompanha-u ki é pa n sigui bus pasus
Laat me zweven in jouw kompasDexa-m flutua dentu bu kompasu
Als je dichtbij komt, voel ik jeSi n txiga pertu, bu ngatxa
Als je me roept, voel ik jeSi n ta txoma-u, bu ta intxia
Wat je me kost, weet ik niet, het is alleen maar schijnÓ' ki bu da-m kosta, n sabe ma é só fita
Wat jij wilt, maar je maakt het niet makkelijkAbo bu krê, ma bu ka ta fasilita
Als je dichtbij komt, voel ik jeSi n txiga pertu, bu ngatxa
Als je me roept, voel ik jeSi n ta txoma-u, bu ta intxia
Wat je me kost, weet ik niet, het is alleen maar schijnÓ' ki bu da-m kosta, n sabe ma é só fita
Wat jij wilt, maar je maakt het niet makkelijkAbo bu krê, ma bu ka ta fasilita
Wat weet jij, dat ik niet recht heb?Mo ki bu ta sabe ma n ka dretu?
Wat weet jij van de smaak van mijn wijn?Mo ki bu sabe gostu di nha beju?
Wat weet jij, dat je al je angsten verliest?Mo ki bu ta perde tudu bus medu?
Als je me geen kans geeftSe tu não me dás uma chance
Wat weet jij, dat ik niet recht heb?Mo ki bu ta sabe ma n ka dretu?
Wat weet jij van de smaak van mijn wijn?Mo ki bu sabe gostu di nha beju?
Wat weet jij, dat je al je angsten verliest?Mo ki bu ta perde tudu bus medu?
Als je me geen kans geeft (oeh, oeh, oeh, oeh)Se tu não me dás uma chance
In de kamer ben jij de baasDentu sala badju é bo ki sta manda
Jij straalt, laat de wereld opstaanBo bu ta brilha, ta po mundu labanta
Als je me raakt, laat je me niet meer losSi es tra-u pa badju, es ta ben rasta-m dama
Ik voel me vandaag al beroemdPo-u na nha pеitu, parse-m oji dja n fama
Als je draait, als je omhoog gaatÓra ki bu gira, ki bu saia labanta
Geeft me meer kracht en de wil om te zingenTa da-m más forsa i vontadi di kanta
Jouw lichaam weet alleen maar zigzagBu korpu sabi só ta da zig-zag
Wij zijn verbonden, je verwarmt mijn bloedNós dos koladu, bu sta kenta nha sangui
Als je dichtbij komt, voel ik jeSi n txiga pertu, bu ngatxa
Als je me roept, voel ik jeSi n ta txoma-u, bu ta intxia
Wat je me kost, weet ik niet, het is alleen maar schijnÓ' ki bu da-m kosta, n sabе ma é só fita
Wat jij wilt, maar je maakt het niet makkelijkAbo bu krê, ma bu ka ta fasilita
Als je dichtbij komt, voel ik jeSi n txiga pertu, bu ngatxa
Als je me roept, voel ik jeSi n ta txoma-u, bu ta intxia
Wat je me kost, weet ik niet, het is alleen maar schijnÓ' ki bu da-m kosta, n sabe ma é só fita
Wat jij wilt, maar je maakt het niet makkelijkAbo bu krê, ma bu ka ta fasilita
Wat weet jij, dat ik niet recht heb?Mo ki bu ta sabe ma n ka dretu?
Wat weet jij van de smaak van mijn wijn?Mo ki bu sabe gostu di nha beju?
Wat weet jij, dat je al je angsten verliest?Mo ki bu ta perde tudu bus medu?
Als je me geen kans geeftSe tu não me dás uma chance
Wat weet jij, dat ik niet recht heb?Mo ki bu ta sabe ma n ka dretu?
Wat weet jij van de smaak van mijn wijn?Mo ki bu sabe gostu di nha beju?
Wat weet jij, dat je al je angsten verliest?Mo ki bu ta perde tudu bus medu?
Als je me geen kans geeftSe tu não me dás uma chance (ui, ui, ui, ui)
Behandel me goed, ik blijf niet buitenSu trata-m dretu, n ka ta fika di fora
Geef me waarde, je gaat niet snel wegSu da-m valor, bu ka ta sai rapendidu
Ik ben niet teleurgesteld, ik ga niet meer huilenDja n disepsiona, n ka ta fika ta txora
Ik heb pijn, ik heb pijn, ik heb pijn, ik heb pijnN ten dor, n ten dor, n ten dor, n ten dor
Behandel me goed, ik blijf niet buitenSu trata-m dretu, n ka ta fika di fora
Geef me waarde, je gaat niet snel wegSu da-m valor, bu ka ta sai rapendidu
Ik ben niet teleurgesteld, ik ga niet meer huilenDja n disepsiona, n ka ta fika ta txora
Ik heb pijn, ik heb pijn, ik heb pijn, ik heb pijnN ten dor, n ten dor, n ten dor, n ten dor
Als je beweegt, straal je, jij bent de baasÓra ki bu mexe, ta dumina, 'u ta lidera
De wil geeft een schot zoals een schot in de roosVontadi dá un djatu sima bino kalbisera
Hard met de beat zoals een ritmeFeru ku gaita ku batuku à manera
Zo gaat het niet, schat, je maakt het moeilijkAssim ka sta da, minininha, 'u sta izajera
Snelle ritme, snelheid van de eersteRitmu veloz, velosidadi à primera
Als je niet gaat, verberg je je verlangenSi n ba ta inkosta disimola ko selera
Betoverd, koning van de wijsheid, laat de man het doenInkantada, rei di sabi, ta poi ómi faze asnera
Met honger, met geduld, je laat me wanhopig voelenKu fomi, ku sedi, bu tene-m ta disispera
Wat weet jij, dat ik niet recht heb?Mo ki bu ta sabe ma n ka dretu?
Wat weet jij van de smaak van mijn wijn?Mo ki bu sabe gostu di nha beju?
Wat weet jij, dat je al je angsten verliest?Mo ki bu ta perde tudu bus medu?
Als je me geen kans geeftSe tu não me dás uma chance
Wat weet jij, dat ik niet recht heb?Mo ki bu ta sabe ma n ka dretu?
Wat weet jij van de smaak van mijn wijn?Mo ki bu sabe gostu di nha beju?
Wat weet jij, dat je al je angsten verliest?Mo ki bu ta perde tudu bus medu?
Als je me geen kans geeftSe tu não me dás uma chance
Pak mijn hand, laat me niet alleenPega na nha mon, ko dexa-m mi só
Als je me je hand geeft, neem ik je meeSi bu da-m bu mon, n ta leba-bu ku mi
Ik zeg het al tegen mama, ik neem je meeTi dja n fla mama dja n ruma nha troxa
Geef me je hart, ik maak je gelukkigDa-m bu korason, n ta faze-u filiz
Pak mijn hand, laat me niet alleenPega na nha mon, ko dexa-m mi só
Als je me je hand geeft, neem ik je meeSi bu da-m bu mon, n ta leba-bu ku mi
Ik zeg het al tegen mama, ik neem je meeTi dja n fla mama dja n ruma nha troxa
Geef me je hart, ik maak je gelukkigDa-m bu korason, n ta faze-u filiz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gil Semedo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: