Traducción generada automáticamente

On va s'aimer
Gilbert Montagné
We will love each other
On va s'aimer
We will love each other, reaching for the skyOn va s'aimer, à toucher le ciel
To part, to burn our wingsSe séparer, à brûler nos ailes
To meet again like swallowsSe retrouver comme les hirondelles
We will love each other, you are so beautifulOn va s'aimer, tellement tu es belle
We will throw away the house keysOn va jeter les clés d'la maison
We will dream of other seasonsOn va rêver à d'autres saisons
We will leave these prison wallsOn va quitter ces murs de prison
We will love each otherOn va s'aimer
On a star, or on a pillowSur une étoile, ou sur un oreiller
At the back of a train, or in an old atticAu fond d'un train, ou dans un vieux grenier
I want to discover your face where love was bornJe veux découvrir ton visage où l'amour est né
We will love each otherOn va s'aimer
In a plane, on the deck of a boatDans un avion, sur le pont d'un bateau
We will love each other, to burn our skinOn va s'aimer, à se brûler la peau
To fly away, always, always higherÀ s'envoler, toujours, toujours plus haut
Where love is beautiful oh oh oh oh ohOù l'amour est beau oh oh oh oh oh
We will love each other, at the steps of churchesOn va s'aimer, aux marches des églises
To warm up in the heart of ice floesSe réchauffer au cœur des banquises
To whisper all these nonsenseSe murmurer toutes ces bêtises
We will love each other, I love when you sayOn va s'aimer, j'aime que tu dises
We will leave to the end of an islandOn va partir au bout d'une île
To discover the fragile garmentPour découvrir l'habit fragile
To discover each other, still in loveSe découvrir, amoureux encore
We will love each otherOn va s'aimer
On a star, or on a pillowSur une étoile, ou sur un oreiller
At the back of a train, or in an old atticAu fond d'un train, ou dans un vieux grenier
I want to discover your face where love was bornJe veux découvrir ton visage où l'amour est né
We will love each otherOn va s'aimer
In a plane, on the deck of a boatDans un avion, sur le pont d'un bateau
We will love each other, to burn our skinOn va s'aimer, à se brûler la peau
To fly away, always, always higherÀ s'envoler, toujours, toujours plus haut
Where love is beautifulOù l'amour est beau
We will love each otherOn va s'aimer
On a star, or on a pillowSur une étoile, ou sur un oreiller
At the back of a train, or in an old atticAu fond d'un train, ou dans un vieux grenier
I want to discover your face where love was bornJe veux découvrir ton visage où l'amour est né
We will love each otherOn va s'aimer
In a plane, on the deck of a boatDans un avion, sur le pont d'un bateau
We will love each other, to burn our skinOn va s'aimer, à se brûler la peau
To fly away, always, always higherÀ s'envoler, toujours, toujours plus haut
Where love is beautifulOù l'amour est beau
We will love each otherOn va s'aimer
I want to discover your face where love was bornJe veux découvrir ton visage où l'amour est né
We will love each otherOn va s'aimer
In a plane, on the deck of a boatDans un avion, sur le pont d'un bateau
We will love each other, to burn our skinOn va s'aimer, à se brûler la peau
To fly away, always, always higherÀ s'envoler, toujours, toujours plus haut
Where love is beautiful, yesOù l'amour est beau, oui
We will love each otherOn va s'aimer
We will love each otherOn va s'aimer
We will love each otherOn va s'aimer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilbert Montagné y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: