Traducción generada automáticamente

A Minute Of Your Time
Gilbert O'Sullivan
Un minuto de tu tiempo
A Minute Of Your Time
Tengo una buena posición aquí. Mi jefe está orgulloso de míI've got a good position here. my boss is proud of me
Lo dijo en una carta que escribió la otra semanaHe said so in a letter that he wrote the other week
Mis padres también están felices. Lo cual es buenoMy parents too are happy. which is nice
Porque sin su aliento nunca lo habría intentadoFor without their encouragement I never would have tried
Pero ahora mucho para su horror. He decidido que podría renunciarBut now much to their horror. I've decided I might quit
¿Cuál es el punto de trabajar duro cuando apenas puedo vivir?What's the point of working hard when I can hardly live
La clave de mi supervivencia está en tiThe key to my survival lies with you
No me preguntes qué tienes. Sólo sé que mientras lo hacesDon't ask me what you've got. I only know that while you do
Por un minuto de tu tiempo, un minuto de tu tiempoFor a minute of your time, a minute of your time
Me encantaría ir contigo a cualquier parteI would gladly go with you anywhere
Un minuto de tu tiempo. Un minuto de tu tiempoFor a minute of your time. a minute of your time
Estaría feliz En la desesperaciónI'd be happy In despair
Es curioso cómo nuestras vidas están trazadas de cierta maneraIt's funny how our lives are mapped out in a certain way
Llámalo fatalista Si quieres eso está bienCall It fatalistic If you want to that's Okay
El punto que estoy tratando de decir. Es. por regla generalThe point I'm trying to make. Is. as a rule
Un error de su parte puede ser costoso para ustedAn error on your part can be a costly one for you
Pero mirando hacia atrás, ¿cuántas veces has pensado? Bueno, voy a ser sopladoBut looking back how often have you thought. well I'll be blowed
Si no fuera por ese error. Estaría en un camino diferenteIf it wasn't for that error. I'd be on a different road
Lo que me lleva muy bien a tiWhich leads me very nicely round to you
Sabes cuánto te amo y hasta que tú también me amasYou know how much I love you and until you love me too
Por un minuto de tu tiempo un minuto de tu tiempoFor a minute of your time a minute of your time
Me encantaría ir contigo a cualquier parteI would gladly go with you anywhere
Un minuto de tu tiempo. Un minuto de tu tiempoFor a minute of your time. a minute of your time
Sería feliz en la desesperaciónI'd be happy in despair
Un minuto de tu tiempo. Un minuto de tu tiempoFor a minute of your time. a minute of your time
A pesar de que no te parezca mucho tiempoEven though it may not seem that long to you
Un minuto de tu tiempo. Un minuto de tu tiempoFor a minute of your time. a minute of your time
Incluso menos para mí haríaEven less for me would do
Supongo que nunca pensarás en mudarte conmigoI don't suppose you'd ever think of moving in with me
Mucha gente lo hace. Es bastante común, creoLots of people do it. it's quite common I believe
Esto puede ser un shock. Incluso para tiThis may come as a shock. even to you
Pero yo soy el que se siente así y esto es lo que haríaBut I'm the one who feels this way and here's what I would do
Por un minuto de su tiempo. etcFor a minute of your time. etc.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilbert O'Sullivan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: