Traducción generada automáticamente

Can't Get Enough Of You
Gilbert O'Sullivan
No me cansé de ti
Can't Get Enough Of You
No hay nada en el mundo que me gustaría másThere's nothing in the world that I'd like more
Que quedarse de pie fuera de tu puertaThan to be left standing outside your door
Donde tal vez esté, me pidieron que entraraWhere perhaps I might be, asked to come in
Allí podría demostrarlo muy fácilmenteThere I could very easily demonstrate
Lo que ahora parece ser mi destinoWhat now appears to be my fate
¿Ves que estoy enganchado a algo?You see I'm hooked on something
Y no es heroínaAnd it's not heroin
Oh, no puedo cansarme de tiOh, I just can't get enough of you
No, no puedo tener suficiente, ¿qué voy a hacer?No I can't get enough, what am - I gonna do
He probado todos los trucos del libro que está pasandoI've tried every trick in the book that's going
Ahora he decidido que no vale la pena saberloNow I've decided that they're not worth knowing
Mi situación es tan sencilla como estaMy predicament is as simple as this
No estoy satisfecho y la razón esI'm not satisfied and the reason is
No puedo cansarme de tiI just can't get enough of you
Mi experiencia de vida hasta ahoraMy experience of life so far
Ha sido por decir lo menos, no lo menos extrañoHas been to say the least not the least bizarre
Quiero decir, trabajo para ganarme la vida, 8 horas al díaI mean I work for a living, 8 hours a day
No fumo ni bebo excepto un poco de vinoI don't smoke or drink except for a little wine
Los amigos que tengo son del tipo genuinoThe friends that I have are the genuine kind
Creo que soy bastante racional de una manera moderadaI think I'm fairly rational in a moderate way
Sin embargo, no me canso de tiYet I can't get enough of you
No, no puedo tener suficiente, ¿qué voy a hacer?No I can't get enough, what am I gonna do
He tenido otra mujer pero no me muevenI've had other woman but they don't move me
Eres el único que puede ver a través de míYou're the only one that can see right through me
Lo que tienes no puedo explicarWhat you've got I can't explain
Aparte de decirte que tengo una quejaOther than to tell you I have one complaint
No puedo cansarme de tiI just can't get enough of you
No puedo cansarme de tiI just can't get enough of you
No, no puedo tener suficiente, ¿qué voy a hacer?No I can't get enough, what am I gonna do
Como dijo Oliver Twist cuando pidió másLike Oliver Twist, said when he asked for more
Resulta que me gusta lo que me diste antesI happen to like what you gave me before
Mi condición es bastante únicaMy condition is rather unique
Estoy sufriendo de la primera enfermedad encantadora del mundoI'm suffering from the world's first lovely disease
No puedo cansarme de tiI just can't get enough of you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilbert O'Sullivan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: