Traducción generada automáticamente

Clair
Gilbert O'Sullivan
Clair
Clair
Claire, en el momento en que te conocí, te juroClaire, the moment I met you, I swear
Me sentí como si algo, en algún lugarI felt as if something, somewhere
Me había pasado, que no podía verHad happened to me, which I couldn't see
Y entonces, en el momento en que te conocí, de nuevoAnd then, the moment I met you, again
Sabía en mi corazón que éramos amigosI knew in my heart that we were friends
Tenía que ser así, no podía serIt had to be so, it couldn't be no
Pero inténtelo tanto como pueda, no sé por quéBut try as hard as I might do, I don't know why
Llegas a mí de una manera que no puedo describirYou get to me in a way I can't describe
Las palabras significan tan poco cuando miras hacia arriba y sonríesWords mean so little when you look up and smile
No me importa lo que diga la genteI don't care what people say
Para mí eres más que un niñoTo me you're more than a child
Oh, ClaireOh, Claire
Hola, ClaireClaire
Claire, si alguna vez un momento tan raroClaire, if ever a moment so rare
Fue capturado para que todos compararanWas captured for all to compare
Ese momento eres tú en todo lo que hacesThat moment is you in all that you do
Pero, ¿por qué a pesar de nuestra diferencia de edad lloroBut why in spite of our age difference do I cry
Cada vez que te dejo siento que podría morirEach time I leave you I feel I could die
Nada significa más para mí que oírte decirNothing means more to me than hearing you say
Me voy a casar contigo"I'm going to marry you
¿Quieres casarte conmigo, tío Ray?Will you marry me, uncle Ray
Oh, ClaireOh, Claire
Hola, ClaireClaire
Claire, ya te lo he dicho antes: No te atrevas aClaire, I've told you before: Don't you dare
Vuelve a la camaGet back into bed
¿No ves que es tarde?Can't you see that it's late
No, no puedes tomar un tragoNo you can't have a drink
Oh, está bien entonces, pero espera un minutoOh, alright then, but wait just a minute
Mientras yo, en un esfuerzo por cuidar de niños, me pongo al día con el alientoWhile I, in an effort to babysit, catch up on my breath
Lo que queda de élWhat there is left of it
Puedes ser un asesinato a esta hora del díaYou can be murder at this hour of the day
Pero por la mañana el sol verá mi vida lejosBut in the morning the sun will see my lifetime away
Oh ClaireOh Claire
Hola, ClaireClaire
Oh ClaireOh Claire



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilbert O'Sullivan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: